[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
結論,是被一名僕人拿走了。&rdo;皮博恩夫人補上一句。
這也完全是阿什頓伯爵的看法。他一點也信不過這些傢伙,認為他們不是密探,就是竊賊,往往兩者兼之,應該像從前對待大不列顛的農奴那樣,拿鞭子抽他們。(他從哪兒知道在不列顛從前有農奴呢?)他最大的遺憾,就是侯爵和侯爵夫人沒有派一名貼身僕人,派一名馬夫也好,專門侍候他。有個專門的僕人,就可以手把手地調教了,等等……
這樣講,就是要承認,脈管裡流的是皮博恩家族的純血!
總而言之,談話得出結論,皮夾子被人偷走,竊賊正是一名僕人,應當調查一番,稍有嫌疑者,就要立即交給警察,因為,皮博恩爵士既沒有高階裁判權,也沒有低階裁判權了。
談話至此,阿什頓伯爵按鈴喚人,不大工夫,管家就來見幾位大人。
皮博恩爵士的管家斯卡萊特先生,是個假溫順的真典型,是個虛偽奸佞的小人,總擺出一副正人君子的樣子,卻受到莊園所有僕役的極大憎惡。他總是甜言蜜語,假仁假義,並甜蜜蜜,假惺惺地虐待手下人,既不生氣,也不拿大,用利爪去愛撫他們。
他在侯爵、侯爵夫人和阿什頓伯爵面前,那副謙抑的樣子,活像教堂執事面對本堂神甫。
主人向他講述了事情的經過。無可懷疑,皮夾子放在馬車的一個坐墊上,還應當在那地方。
既然皮博恩爵士和夫人這麼認為,斯卡萊特先生也就這麼認為。馬車駛回來的時候,他恭恭敬敬地站在車門口,車廂裡很暗,看不清皮夾子是否在侯爵所指出的位置上。
也許斯卡萊特先生本來想提個醒兒,皮夾子也許在路上遺失了……他還是把話咽回去了。這話意味皮博恩大人疏忽了。於是,他壓下這種懷疑,只是說皮夾子裡一定裝有極重要的檔案……這不是極其自然的嗎?因為皮夾子屬於……有幸屬於莊園主這樣一個重要人物。
&ldo;顯而易見,&rdo;侯爵肯定地說,&ldo;是讓人拿走了……&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>