南風草木香香提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
雷明凱高興的說道:“丫頭,你會寫小說會寫短故事嗎?
我們收的收的,但是也要透過編輯的確認有可行性才會有稿費,不然的話是沒有錢的喲,這個你要知道。”
霍清歡笑著說道:“明叔,這個我知道的,還有我想問一下你們這裡是不是可以翻譯書籍?”
“哦????”
雷明凱有些驚訝有些疑惑的問道:“丫頭,我們這裡的翻譯可都是國外書籍要求很高的,你能行嗎?”
霍清歡被質疑也不惱,畢竟這個年代會外文的話是會被下放的。
看看那些牛棚裡面的人,一個個不都是國家的頂尖人才嗎?最後卻落的家破人亡妻離子散的下場,都是因為他們之前留過洋。
霍清歡:“明叔,要不你拿一點你們這裡需要翻譯的書籍給我,我試一下行嗎?”
雷明德笑道:“好的。你稍等一下。”
大概十幾分鍾後,雷明德拿了一本他們需要的書籍,“丫頭,請問你怎麼稱呼?老是丫頭丫頭的叫你可不太好。”
霍清歡微微一笑,“明叔我叫霍清歡”
“霍清歡。真是一個好名字,想必你是下鄉到這裡的知青吧,村民們別說認識外文了,認識字的都很少。”
“是的明叔,我是京市下鄉到這裡的知青。”
“霍同志你看一下,這就是我們需要翻譯的書籍,已經是最簡單的了。”
“你如果想要翻譯必須透過最簡單的,正確率達到95%以上才能翻譯後面的。”
霍清歡自信地說道:“明叔沒問題。”
霍清歡找凳子坐下,拿起筆就開始翻譯,十分鐘不到就把需要的翻譯完了。
雷明德還有一點小失望,這麼快就停下筆應該是不會,他還以為找到一個好的翻譯人員,結果……是他多想了。
霍清歡笑著說道:“明叔,我翻譯完了,你檢查檢查唄。”
“啥???”
他沒聽錯吧,剛才是不是風太大了,他沒聽清。
人家需要翻譯一個小時的時間,她居然10分鐘就完成了,而且還翻譯完了。
他得看看準確率到底有多少,是不是胡亂寫的。
拿起霍清歡翻譯的書就開始看了起來,嗯!首先第一印象字跡工整,好評。
再比對了一下翻譯的內容,雷明德露出了驚訝的表情。
他應該沒有老眼昏花對吧?
經過再次確認,他確定他沒有老眼昏花,翻譯的內容居然全對。
雷明德激動的手都有些在抖。
而店員秦小麗以為是霍清歡翻譯的太糟糕了,把主任給氣到了陰陽怪氣的嘲諷道:“有些人呢,還真是自不量力字都還沒認全呢,就來翻譯以為她是誰喲。
再說了,翻譯的內容是那麼簡單的嗎?我在這裡工作幾年要是能翻譯的話早就翻譯了,還輪得到別人。”
霍清歡眼神變得凌厲聲音冷厲的問道:“請問你是在說我嗎?我一沒招惹你,二沒得罪你,你為什麼老是喜歡抽風?難道你是精神有問題嗎?
再說了,我字都沒有認全主任都還沒說什麼輪得到你一個店員在那裡大放厥詞。你的工作就是專門不接待別人嘲諷別人嗎?”
“不知道這個書店招你來是來幹什麼的,是錢太多了嗎?沒地方花了嗎?
要是沒地方花,也不知道接濟一下那些真正的窮人給你這樣的人發工資。”
“你自己能力不強,就以為所有人都跟你一樣,你自己幹不來的活別人也幹不來嗎?
你還真是水仙花裝大蒜,吃飽了撐著沒事幹,是不是人家到夜壺的從你面前過路,你都要聞一下是鹹是淡。”
“你家住海邊嗎