晨嵐未散提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
之一。
哈克確實有一個想法,但是終究只是一個想法,真想造出這種箭,你要找到不是鐵匠,應該是鐘錶匠,畢竟按哈克所說,這種箭已經是類似機械鐘錶一樣的某種精密的機器了。可不是鐵匠能簡單完成的。
雖然哈克現在很無聊,但是一想到那把匕首,哈克還是決定先不說話,而是等著對方認輸。但是就這麼待著實在是無聊,哈克只好出門在小鎮中轉悠,希望找到人能收集情報和聊聊天,但是這個鎮子真是鎮如其名,整個島上全是鐵匠,和他們聊天也很簡單。
“你要做東西嗎?”
“不做?”
“那就請您離開。”
事情就是這麼簡單,哈克確實沒有什麼想做的東西,這些鐵匠也自然不會搭理他, 哈克在小鎮上逛了一圈後,失望的重新回到工坊,兩個人還是像他出去時那樣。哈克有時懷疑工作臺那裡是不是有什麼時間靜止的裝置,怎麼人一坐在那裡就都像是時間靜止了一樣。
哈克回到椅子旁坐下,時間來到了中午,春天的陽光溫暖而舒適。在哈克的記憶中,可能是不知名的某天下午,自己也曾像現在一樣無所事事的看著外面的一切,那時他從未想過,現在的自己會在某個異世界的小島上,想起那時的自己。
正當哈克懷念過去,陷入感傷時,奧登打斷了他。
“你說的這種東西真的存在嗎?”
哈克看著陷入了迷茫的奧登,有些羞愧,自己的要求確實有些勝之不武,因為哈克實際上考察的是對方的武器設計能力,而不是之前兩人說好的鍛造技術。
哈克把手指交叉,給對方看。
“有時候,事情並沒有你想的那麼複雜。”哈克語重心長的說道。
“就像這樣,在箭上加上一個單向的裝置就可以了。箭射出去時是這面受力。”哈克動了動左手。
“但是將箭拔出去時,就是這面受力了。”哈克又動了動右手。
“那我們只要設計一個裝置,只在受到拔出來的力時就會觸發的裝置就行了。”
“而整支箭就是一個部件固定的,再將那個部件連線上之前的裝置,就能完成只要敵人拔箭,箭頭就會解體的要求了。”
奧登似懂非懂的點了點頭,思考著哈克所說的話。
哈克知道這傢伙沒有聽懂自己的話,只能說如果沒有相關的經驗,確實很難明白哈克表達的意思。哈克知道還是給人演示一遍,他才能真正明白自己在說什麼。
哈克向奧登要來了一把匕首,然後又找了幾塊木頭,先將一塊木頭劈開,然後將分別在兩部分中間相同的位置掏出一個長方形的洞,再將兩個木頭合上後,將一塊木頭插進洞中。被劈開的木頭像是沒有被劈開一樣。
哈克把中間的木頭抽出來後,木頭又重新變成兩塊。雖然整個作品略顯粗糙,但是原理是一樣的。
哈克晃了晃手中的木頭,說道:“這會應該懂了一點吧,只要這個和之前說的那個裝置連在一起,就可以完成我的要求了。”
奧登的眼睛亮了起來,沒有在和哈克說話,而是直接跑向了工作臺。
看來這次他是真懂了,哈克把手中的東西扔下,轉頭就看見斯坦拿出了自己那把的匕首,看來他確實沒有騙哈克,在第五天的下午,終於開始修那把匕首。
哈克還是很想知道在這個世界,斷掉的武器要如何修復。然後哈克就看見頭髮花白渾身肌肉的鐵匠,將手放在了斷掉了匕首上,然後口中唸唸有詞。
哈克感覺事情好像有些不對。
然後一陣白光閃過後,桌子上的匕首恢復如初。
哈克不敢相信自己的眼睛,面前這位老人居然也是一位魔法師。
斯坦沒有把匕首直接遞給哈