晨嵐未散提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“是啊,做飯的時候還能加熱屋子,這可節省了一半的木柴,有這東西我們就不用在秋季天天砍柴了,能不能給我也整一個啊?”另一個人說道。
“好啊,等以後有機會就幫你改一下,但是這東西一般要提前設計好,能不能建要看具體情況,我也不敢現在給你打包票。”哈克笑著回應道。
第一個說話的男人聽到這話立馬站了起來,對著哈克說道:“我家裡新殺了只豬,我媳婦正好讓我給你拿過來幾塊肉。”說完便一臉笑意的看著哈克。
哈克也明白了他的意思,連忙說道:“沒問題,到時候我也給溫斯頓叔叔參謀參謀。”
溫斯頓聽到這話喜笑顏開,連忙說道:“大家都是鄰居嗎?我又不是要你非得回報什麼,不說了我這就把那幾塊肉給你送過來。”
“好你個殺豬的,這東西是我先跟哈克提的。”提出請求的男人喊完後便轉身向哈克說道;“我那裡還有之前去鎮上磨完的麵粉,今年收成好,太多了我們吃不完也浪費,我給你拿幾斤過來。”
“那就謝謝巴特叔叔了。”哈克禮貌的回到
其他幾個人一聽這話紛紛大叫到
“我家裡還有多餘的菜,還有秋天採的蘑菇。”
“我家裡還有自己釀的葡萄酒,在鎮上可是有人要花50銅板買的,我給你拿過來嚐嚐。”
幾個人相互吵嚷著走了出去,只留下哈克一臉無奈的看著他們的身影。
過了一會幾個人搬著自己的禮物回來了,哈克看著他們把東西堆在了西屋,然後幾個人又因為先後順序開始爭吵,溫斯頓突然喊道;“別吵了,哈克你說誰先來。”
“這個可以一起來做的,我只要給你們施工的方法,你們可以自己就把這東西建出來。”哈克說道。
幾個人聽到了解決方案,也就不再爭吵,溫斯頓又道:“聽說你小子做飯的手藝不錯,今天怎麼著也得給我們露一手瞧瞧吧?”
聽到這話幾個人也附和道:“對啊,對啊,早就在哈爾卡那聽見你小子手藝好,看著這堆東西上你也得讓我們吃頓好的。”
哈克看著窗外的黑暗,飛舞的雪花,轉頭又看見村民們送的肉和麵,身體深處某種基因已經替他決定了要做什麼。
過了一會,村民們圍在桌子旁吃著新奇的食物,溫斯頓說道;“哈克,你這餡餅怎麼是用水煮的,表面一點都不脆。”說完用叉子插走了最後一個餃子。
“這麼多要求還數你吃的最多。”巴特好像不和溫斯頓對著幹就渾身不舒服。
“但是你這餡餅倒是真的奇怪,明明只是換了種烹飪方法味道居然差了這麼多。”巴特繼續說道。
“對啊,哈爾卡以後可有口福了。”溫斯頓嚼著食物含糊不清的說道。
“為什麼會提到哈爾卡,建完這個房子我肯定就不會再待在她家了。”哈克說道。
餐桌上的眾人陷入了一片沉默,村民們搖頭嘆氣不再繼續這個話題,而是聊起了其他的話題,就這麼時間慢慢過去,大地也迎來了新的春天。
未來的哈克回想起現在時,也會覺得如果沒有發生之後的事情自己會不會一輩子待在這個村子,經歷無數個這樣平凡的冬季,度過一個平常的一生。