第16部分 (第4/5頁)
人生幾何提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
互拜訪的時候,我始終關著門,大家好像認為我這樣做冒怨了他們。
因為沒有錢,我很少貿然上街。
晚上我都自己看書,但即便鄰居們知道這原因,他們也不認為這不足以解釋我的不善交際。
有時候,在經過我住的地方時,他們輕輕叩擊我的房門,作為抗議。
有的人由於某種原因,不知道以前的那個名叫克拉爾的房客不再住這兒了,晚上他們隨時都會跑來找他,敲我的門,喊他的名字。
〃出來,克拉爾。
〃一個男子叫道,〃開門,你這個狗日的傻瓜,快開門!〃當我告訴他,說他找錯了房間,他哈哈大笑,好像唆使人幹這事是克拉爾最愛耍的鬼把戲。
有一次,來紐約後第四周的一個夜晚,我回家時,發現自己被一幫男女擠在電梯裡,他們正要上樓去參加一個聚會,手裡小心翼翼地高舉點著的香菸和滿杯的禁酒,舉過頭頂,因此他們沒法用雙手保持身體的平衡。
那個破電梯每次停止或啟動時,他們都要在電梯裡東倒西歪。
〃親愛的,對不起。
〃一個姑娘抱歉地說,她把我擠得緊貼電梯的牆壁,杯子裡的東西濺了一部分在我的大衣前襟上。
把禁止喝的酒濺在電梯裡一個完全陌生的人身上,這姑娘既感到真誠的懊悔,又有些暗自得意,她不停地道歉,告訴我說要是她的雙手不像現在這樣舉在空中,她會為我把衣服擦乾淨的。
〃沒什麼。
〃我說。
有些人手上全是東西,因此只好用嘴叼著香菸,一路斜仰著頭,儘可能朝上吐著煙,眼睛眯縫著。
每次,電梯停下,門一開,露出另外一幫狂歡者,大家大聲地打著招呼。
〃到了,回頭見。
幾樓啦?四樓啦?我覺得四樓的人是不會熬到8點以後的。
〃瘋狂之中,他們湧出電梯,朝主辦聚會那層樓的房客們發出一陣吆喝聲,像是一群侵略軍或一哄而起的亂民,響應他們的是走廊那頭聲音更響的狂笑。
我差點被他們裹挾了出去。
接著,門又關上了,我被留在了煙霧騰騰的電梯裡,以為只有我一個人,直到聽見背後有個聲音。
〃你這一生可曾見過這麼多渴望回家,想念老媽,眷念心上人,還沒長大的紐芬蘭愣頭青嗎?〃〃菲爾丁!〃我叫道。
我轉過身,看見她站在那兒,兩隻眼睛眯縫著,明顯是喝醉了,一支香菸高高地叼在一個嘴角處,好像是在用顴骨抽菸,她懶散地靠著牆,兩隻手拄著柺杖,像往常一樣,那柺杖立在她面前,只是角度傾斜得有點險。
〃斯莫爾伍德!〃她學著我的口氣喊道。
看見她我高興極了,我伸開雙臂抱住她,把她的香菸折成了兩截,點著的那一截掉在了地上,火花在我倆之間散落,不過她好像沒有在意。
等我鬆開手,她依然那樣站著,彷彿沒了那根柺杖的幫助,她不敢相信自己能依舊直立。
〃我以為你不會來了。
書 包 網 txt小說上傳分享
紐芬蘭旅館(4)
〃我說,〃已經不抱希望了。
你住在哪兒?〃〃就這兒。
〃她回答,〃事實上,好像是住同一層樓,除非你睡屋頂。
〃〃你什麼時候到的?〃我問。
〃昨天。
〃她說,〃從那時一直喝到現在。
〃我們真的住在同一層樓,相隔5個房間。
她雖然醉眼惺忪,但依然發現我在侷促地環顧四周。
〃斯莫爾伍德,你想捍衛的是誰的名聲,我的還是你的?〃菲爾丁問,〃不要擔心,這兒我