第9部分 (第3/5頁)
不是就是提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
事情,她寧可騎著馬在林中散步,又或者是在書房安安靜靜地讀一本書。
比如在她的眼中太過纏|綿|悱|惻的詩集,又或者是一本拙劣到看起來可笑的哥特小說。
這些都比父親偶爾提過幾次的上流社會要有趣太多。
但是比起雖說是貴族出生、但是對貴族之間的事全然不知的辛德瑞拉,她的姐姐們顯然要明白太多,甚至直接抓住了母親話中的重點。
“就是那個家族裡的孩子不管是男孩還是女孩、不管有沒有天賦,都一定要從小學習音樂,並且把‘成為音樂家’當作唯一未來的史密斯家族?”
安提的語氣比起不確信,更多的還是驚奇與難掩的誇張。
(如果安提姐姐說的是事實的話,那還真是可憐。)
對於姐姐提供的資訊,辛德瑞拉對於那個自己素未聽聞過的史密斯家族的孩子,產生一些同情。
她在這個莊園生活了十幾年,也一直到幾個月前才明白自己需要做什麼——而且大部分還是因為父親的緣故;而那個史密斯家族的孩子,則是從出生起便被決定了未來。
小提琴、大提琴、鋼琴。
或許還有長笛、短笛、黑管和別的樂器。
——也不知道她們平時的生活除了音樂之外,是不是還有其他的存在。
塔娜聽了自己姐姐的話,立刻也從自己那裝滿了服裝與首飾、甜點與八卦的腦袋裡搜刮出了關於史密斯家族的資訊,“我聽說那個史密斯家族每年都會舉辦一場音樂會,而且登臺表演的都是二十歲以下的女孩。”
“已經結婚的也會出來表演麼?”安提側過頭看著自己的雙生妹妹,也不知道是真的不明白對方剛才說的話,還是太明白了、所以故意地挑刺。
然而塔娜卻並沒有因為姐姐的刁難而退縮,“我剛才已經說了,是女孩,女孩!”她刻意地強調著“女孩”這兩個字。
已經結婚的可不能稱作女孩。
被塔娜這麼刺了一句的安提聳了聳肩,沒有再說話,而一直沉默不語的辛德瑞拉也終於明白塔娜一開始的那句話的含義,她轉過頭看向了瑞貝卡,有些遲疑地詢問道,“難不成……”
瑞貝卡點了點頭,也算是預設了辛德瑞拉的猜想。
其實安提和塔娜剛才沒有提到的,是這個家族雖然每年都會舉辦音樂會、並且在音樂會上讓二十歲以下的未婚女孩出來表演,但是這些女孩並非是她們那代最優秀的成員——簡單來說,她們沒有天賦。
正是因為沒有天賦、不能按照家族的期望成為音樂家,所以她們才會被拿出來進行演出,以求能夠為家族帶來除去榮耀之外的利益。
如果有天賦,就可以有婚姻的選擇權。
如果沒有天賦,那麼她們的婚姻便由不得自己了。
無比公平卻也是冷酷異常的做法,但這畢竟是別人家的事情,瑞貝卡也無法評判。
畢竟古滕堡侯爵和她選擇史密斯夫人來擔任辛德瑞拉和塔娜的家庭教師,純粹是因為她在音樂上的優秀——如果要為女兒選擇家庭教師,那必然是要最好的。
至於史密斯家族的傳統,就不在他們的考慮範圍之內了。
不過也正是因為參加表演的女孩們沒有音樂上的天賦,所以這一年一度的音樂會的質量……
不提也罷。
雖然可以想見當天的情形,但瑞貝卡仔細想想,也不覺得這次的音樂會對於辛德瑞拉來說是一件壞事——相反的,史密斯家族音樂會在上流社會可以說是有名的社交活動,誰也不能不接受邀請就前往。
最重要的原因,是因為讓辛德瑞拉正式地出現在社交場合,這也是古滕堡侯爵的一開始的期望。
唯一的區別,不過是這個機會