閒來閒語提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
去。
chILd 1 Suivons-le !
孩子1:跟上!
chILd 2 oui ! Allons-y !
孩子2:是的!我們走吧!
NA L\\u0027homme les mena vers une grande grotte fermée par une lourde porte. La porte s\\u0027ouvrit au son de sa fl?te.
旁白:男子走向一個大巖洞,它被一個沉重的大門遮掩著。而這個大門隨著笛聲自己開啟了。
chILd 2 c\\u0027est incroyable ! wow !
孩子2:太神奇了!
mAE-mAE Attendez ! Attendez-moi ! (haletant) oh. La porte se ferme. Je me retrouve tout seul. mais moi aussi je veux y aller !
mAE-mAE:等等!等等我!噢,門關上了。我要一個人回去了。但我也想去!
NA En jetant un ?il par l\\u0027ouverture de la porte, mae-mae put voir qu\\u0027il y avait autant de lumière qu\\u0027en plein jour, et il y volait de magnifiques oiseaux dont les plumes étaient ornées de pierres précieuses.
旁白:從縫隙裡看了一眼,mae-mae發現巖洞裡就像白天一樣明亮,裡面飛著漂亮的小鳥,它們的羽毛都被珍貴的寶石裝飾著。
NA mae-mae vit les enfants de dos suivre le son de la fl?te.
旁白:mae-mae看到孩子們背對著他都被笛聲吸引。
mAE-mAE oh moi aussi je veux y aller ! Attendez-moi ! Laissez-moi entrer?
mae-mae:我也想去!等等我!讓我進去
NA mais personne n\\u0027avait l\\u0027air de l\\u0027entendre, et personne ne se retourna. Fatigué et vexé, mae-mae retourna au village.
旁白:但沒有人聽到他的聲音,沒有人轉過身。又累又急,mae-mae回到了村莊。
NA La présence grandissante de rats dans le village d\\u0027hamelin avait toujours été une grande préoccupation pour ses habitants. Un jour, un homme passant par le village déclara pouvoir débarrasser hamelin de ses rats en échange d\\u0027une bonne paie. Les villageois