第186頁 (第1/2頁)
舊書報刊提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
但這到了伯爵的耳中,就完全變了個味道。
伯爵似乎意識到了什麼。
這顯然是一種別樣的暗示。
原來不是福爾摩斯在勾引他女兒,是他女兒看上了福爾摩斯?
他又看了兩人一眼。
艾琳娜看向福爾摩斯的那種神態,也被他自動理解成了感覺不錯,想養個順心不打擾的情人玩玩。
他腦中迅速的盤算了起來。
雖然第一反應是生氣,但現在想想,似乎,好像也不是不可以…?
據他所知,女王的大兒子還是風流艷史遍佈法國的浪蕩子,情人遍地,私生活那叫一個混亂。
這樣一想,艾琳娜養個小情人完全就是可以理解的,是吧。
但艾琳娜需要什麼樣的伴侶?
伯爵之前打算給她挑個地位差不多的軍官或者軍醫,走得快,喪偶後日子舒服,還可以繼續忙手上的事情,或者繼承事務所的工作之類的。
但現在想一想,找一個性情乖順,最好體貼一點,不耽誤艾琳娜工作的最好。
伯爵又細細思考了一番小福爾摩斯的家世。
不是權貴,工作繁忙,並且是家中的第二個孩子,不繼承大額財產,大福爾摩斯還在政府居於要職…
總而言之,是沒錢,沒地位,並且不怎麼粘人的伴侶。
性格嘛,以他挑剔的眼光看,給艾琳娜當個情人也還算是勉勉強強。
最後,伯爵也慎重的點了點頭。
他不再言語,攏了攏衣服就離開了,順便還帶上了一旁看熱鬧的伯克利茲侯爵。
還瞪了他一眼。
看什麼看,他女兒的好戲這麼好看嗎?別看了!!
等兩人回到了位置上,伯克利茲侯爵就一臉興奮的湊到了伯爵邊上。
「我就說,」他帶著濃鬱口音說道,「你女兒肯定和那個小子有點什麼。哎,莫爾森伯爵,你確定不幹預一下嗎?我覺得我不應該多說,但是…」
他滔滔不絕說了一串,完全不像是最初刻板又嚴肅的老傢伙,興致勃勃的就像是自己實際操作過很多次,拆散了不止一對似的。
伯爵則是一手撐著頭,敷衍地點著頭,看起來倒像是很認同這話的樣子。
於是伯克利茲侯爵就彷彿受到鼓舞般,又繼續傳授起了經驗。
說到一半,他看見伯爵似乎打算說話了,才意猶未盡的停了下來,打算聽一聽是不是要發表什麼感受,以及接下來對那個癩蛤蟆想吃天鵝肉的傢伙的處理。
比如說什麼沉河啊,套麻袋啊,流放國外啊…
伯爵咳了咳,若有所思的問道,「伯克利茲侯爵閣下,你知道現在的淑女,養幾個小情人要多少花費嗎?」
伯爵走了,艾琳娜卻又犯起了難。
她輕輕的喊了一聲,「福爾摩斯先生?」
福爾摩斯沒有答應,但身體慢慢的動了動。
「福爾摩斯先生,我們要走了,」艾琳娜輕聲說道,「我覺得我們應該要回去了。你起得來嗎?」
福爾摩斯又挪了挪身體。
他似乎並不打算起來,要把「醉酒」的狀態持續到底。
艾琳娜居然感覺有點好笑起來。
這看起來倒像是真的醉了,不然怎麼可能會這樣任性?
她無奈的搖了搖頭,喊來了侍者把他扶了起來,自己則是結了帳,收拾了一下幾人落在位置上的東西,就站起身來。
偶然間,艾琳娜瞥見桌上自己的杯子中還有一大半酒。
她想起了自己之前曾經聽過的一句話。
「不喝酒是做不出設計的,」這句話出自人性化建築的最初提倡者阿爾瓦·阿爾託之口。