第128頁 (第1/2頁)
舊書報刊提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
她過於迷信自己的成功了,反倒忽略了別的東西。
設計並不是靠著練習就能堆砌的,需要的是自己的想法,一味的復刻現實場景是不現實的,在已經掌握基礎的繪畫技巧之後,她需要的不是加強它,而是將畫筆拋掉。
大學老師的話還迴蕩在她的耳邊。
「刻意的注重技巧是沒有用的,」老師曾說,「你要知道自己是在設計什麼,為什麼而設計。建築並非是簡單的藝術元素,它美的地方,恰恰在於它是藝術與現實最接近的契合處,衡量兩者的距離與尺度才是你們需要做的。」
在人心浮躁的現代,艾琳娜憑著自己的刻苦與天賦勝出,被稱讚有工匠精神,刻苦鑽研,細緻而不套路,會一點點打磨自己的作品,卻始終離那批最頂尖的設計師有一段距離。
這次她似乎摸到了一點邊界,那就從拋掉速寫本開始吧。
解構主義,極簡主義,如果她試圖向這種方向的頂點靠近,過於依賴表達而非推敲並不是最好的辦法。
她該感謝這次的災禍。
艾琳娜看著火舌舔/舐著本子,直到消失殆盡,她眼中似乎也跳躍著些許火焰。
「我想我需要一點變化了,」艾琳娜肯定地說,「也許就這一點來說,我甚至還要感謝莫里亞蒂和林德。」
無論他們出發點是什麼,但確確實實告訴了她應該怎麼往下走。
「什麼?」伯爵剛走過來就聽到這句話。
他下意識看了看壁爐里正在燒的本子,依稀能看見一點痕跡。
伯爵不敢置信的問,「本子被扔了?誰幹的,瘋了?」
「我,」艾琳娜答道。
伯爵退了一步,又左右看了看艾琳娜。
「你該不會是被掉包了吧?」伯爵吃驚的問,然後趕忙看向邁克羅夫特,「大福爾摩斯先生——」
「不,沒有,」艾琳娜真摯的解釋,「父親,你想多了,確實是我自己做的,燒個本子而已。」
她就是自己扔的,真的。
「但是你把自己的手繪本扔掉了!」伯爵驚呼,「艾琳娜,有事好好說,別激動。」
然後幾乎是有點急躁的撿起邊上的銅質火鉗,試圖去撈。
艾琳娜小時候畫畫,本子被他不小心因為吃點心而弄上了油汙。
然後哭的撕心裂肺,毀天滅地,一度讓他對點心產生心理陰影,當然,結束期為第二天。
伯爵邊動作,還不忘語速極快的和艾琳娜解釋,「我剛剛給林德錢是為了送他去自首,他現在應該已經在蘇格蘭場蹲著了,艾琳娜你不要誤會,我沒有不愛你的意思。我給他錢是因為熟悉他性格他八成是去自首了你不要難過——」
似乎真的怕艾琳娜誤會,他一氣呵成,都沒有停頓,生怕慢了一秒艾琳娜就心灰意冷、拋棄他,自己變成孤寡老人了。
艾琳娜拉住了他的手,「父親,我是認真的。」
「我覺得,是時候做一些改變了,」她輕聲道,看向一旁走來的福爾摩斯兄弟,又握了握手中攥緊的、陪伴她這麼多年,或者還與她身世有所關聯的那顆石子。
什麼,做出改變?
「你要轉行了?」伯爵脫口而出,「倒也不用吧。不至於。」
想到今天的罪魁禍首,他心一狠,「不要擔心莫里亞蒂,我知道他在哪裡,我把他弄死,你以後就不用擔心他的事情了。」
「父親,你怎麼知道莫里亞蒂在哪裡?」艾琳娜皺起了眉,「你是認真的嗎?」
「是的,」本叔替伯爵答道,「我猜他也是認真想要嘗試讓莫里亞蒂直接笑死,以絕後患的。」
「你說誰把人笑死?」伯爵立刻被引走了注意力,「威斯頓,你再說一遍?