哈全安提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
在奧斯曼帝國長達600多年的歷史上,其文化成就絕不限於文學、史學、哲學、建築藝術和科學技術五大領域,至少還包括戲劇、音樂(奧斯曼軍樂與民間音樂)、舞蹈、美術(書法、傳統細密畫與西方式繪畫)等藝術形式,以及宗教教育和世俗教育。然而,目前國內外學界的相關研究比較薄弱,可供筆者參閱的論著明顯不足。這一狀況與中世紀伊斯蘭世界穆斯林的文化見解有密切關係,正如伯納德&iddot;路易斯在《中東:激盪在輝煌的歷史中》一書中所言:&ldo;在古典的觀念中,只有文學可以躋身於文明藝術之列,而從事文學創作的人,才值得人們注意和尊敬。玩音樂的‐‐包括演奏家和作曲家‐‐都是些奴隸或是其他的社會低下人物,而音樂之所以重要,只是因為它是一個媒介,可作為詩歌吟唱時的搭配。我們所知道的音樂家名字很少,而我們之所以知道這些名字,是因為文學作品中曾經提到。視覺藝術則是手工匠人和工藝師傅的作品,這在不允許人像表現的時期和地方,尤其是如此。&rdo;不過,本書《土耳其共和國的文化成就》一章將系統闡述宗教教育和世俗教育,並適當回顧奧斯曼帝國時期的戲劇、音樂、舞蹈、美術等藝術形式。
作者點評:
特定文化的歷史地位,只有在對照此前文化、同期文化和此後文化時才能夠顯現出來。坦率地講,奧斯曼帝國的文化成就有些&ldo;生不逢時&rdo;。
與此前的阿拉伯‐伊斯蘭文化相比,奧斯曼帝國文化的開創性不足。在文字、語言和文學方面,自皈依伊斯蘭教之後,奧斯曼人出於對《古蘭經》的語文‐‐阿拉伯語文的崇拜,同時出於對波斯人璀璨文化的仰慕,採用阿拉伯字母拼寫奧斯曼文,並大量吸收阿拉伯文和波斯文借詞和語法,使奧斯曼語成為阿拉伯語、波斯語和突厥語三種語言的混合物。因此,奧斯曼文不易書寫,而且不能體現奧斯曼語的發音;奧斯曼語嚴重脫離下層民眾,而且成為阿拉伯語和波斯語的附庸。既然如此,奧斯曼帝國的文學特別是宮廷文學,難以擺脫阿拉伯和波斯文學的影響,逐漸變得格律僵死、修辭複雜、內容枯萎。在史學方面,奧斯曼帝國的諸多學者側重編寫蘇丹起居注和奧斯曼帝國編年史,內容單一,見解平平,名家太少,暮氣沉沉,顯然不能與哈里發國家的阿拉伯‐伊斯蘭史學成就相提並論。在哲學、數學、天文學和醫學方面,與哈里發國家相關領域百家爭鳴、大師輩出的現象形成鮮明對比的是,奧斯曼帝國的經院哲學和天文學走向保守化,數學和醫學迅速平庸化。必須承認,建築藝術和地理學在16世紀奧斯曼帝國的鼎盛時期發展較快,但是兩者均未超越哈里發國家時期阿拉伯‐伊斯蘭文化的框架,而且建築藝術與虛耗民力,地理學則與海軍徵戰,不可避免地被連在一起。更何況,奧斯曼帝國的地理學在17世紀之後便處於停滯狀態。
與同期的西方基督教世界文化相比,奧斯曼帝國文化不在同一檔次。哈里發國家時代,西方基督教世界文化還很落後,阿拉伯‐伊斯蘭文化哺乳基督教文化數百年。然而自14世紀之後,歐洲先後興起文藝復興、全球探險、宗教改革、殖民擴張、科學革命、啟蒙運動和工業革命,在文化領域已經反超伊斯蘭世界,迅速俯視奧斯曼帝國文化,開始反哺伊斯蘭世界。在最具可比性的科學技術領域,奧斯曼帝國中後期的數學、天文學、醫學、地理學明顯落伍,至於印刷術也是在15世紀末才從西班牙傳入,到18世紀前期才逐漸推廣。
與此後的土耳其共和國文化相比,奧斯曼帝國文化缺乏借鑑意義。伴隨著凱末爾政權的語言和文字改革,帝國的文學、史學、哲學和書法成就被棄若敝屣;伴隨著奧