第4頁 (第1/2頁)
[美]厄爾·斯坦利·加德納/E·S·加德納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他們也不是志同道合的配合,白莎一直對唐諾恨牙牙的。
他們很多地方看法是完全相反的,例如對經濟金錢的看法。對女人……尤其美女的看法,對女秘書的看法……
但是他們還是絕配!
柯賴二氏探案,筆者自民國四十八年間始在美多年收集,集全二十九集,已窮三年時間全部譯出,希望喜歡推理小說的讀者真能過癮。
一九八八年五站臺北
第01章
身軀壯大的柯白莎太太表現出河馬在求偶期害羞的樣子。
&ldo;唐諾,來見見安先生,安迪睦先生。&rdo;她咕嚕地說:&ldo;安先生,這位是我的合夥人,賴唐諾先生。&rdo;
安迪睦先生,高高的個子,詩一樣的眼神,薄而直的鼻樑,敏感的唇角,厚而濃的黑髮,長而尖細的手指,比較守舊的衣服,直直地坐在椅子中。他站起來接受介紹。他的眼睛比我眼睛高出七寸或八寸。我想他有六尺二三寸。他說話平靜有教養。握手時也只是輕輕一碰,像是怕碰到暴力傷害似的。
拿柯白莎和安迪睦來相比,世界上再沒有極端不同的東西了。
白莎坐在她辦公桌後面,繼續她裝出來的討好表情,每次手一移動,玻璃窗前照進的光線就使她手指上的大鑽戒閃爍發光。
&ldo;安迪睦先生,&rdo;她說明道:&ldo;是一位大作家。唐諾,你也許看到過他的玩意兒……我是說他的大作。&rdo;
她很熱情地停下來,等我回答。我點點頭。
白莎高興地笑一笑。
安先生很歉意地說:&ldo;我不常寫小說一類的東西。大多數是技術性的文章。我用帝木的筆名。&rdo;
&ldo;安先生有事要請人幫忙。&rdo;白莎繼續說:&ldo;有人介紹我們這個偵探社給他。他一來就要見我……因為門上的柯、賴二氏私家偵探社。他沒有想到我是女的。&rdo;
白莎轉向安先生笑了一下,對我說:&ldo;安先生對這件事表現得非常紳士,並且很能體諒地向我道歉。但是我看得出來,我告訴他我的合夥人是個男人,我要求他能見見你。唐諾,假如我們能幫助安先生,我會非常高興。假如我們幫不了他忙,也別在意。生意不成,道義在。&rdo;
白莎的嘴唇和藹可親地微笑著。只有和她常久相處的我,看得出她在控制貪婪小眼的時候,在表情上有點困難,因為她眼睛仍像手上鑽石一樣,冷冷的閃爍著。
安先生懷疑地自白莎看向我,又自我看向白莎。
白莎,一百六十五磅的女人,年齡五十、六十之間,像一捆帶刺的鐵絲網一樣,又硬、又壯。目前微笑著,過份的客氣,看起來那末勉強,裝假,沒有使安先生產生什麼信心。安先生還是站在那裡。很小心地移動了一下他站的位置,使自己站在白莎和門之間。
他自下看看我,躊躇著,顯然在想一個不致傷害到我感情的藉口。
白莎急急使用出沿街推銷員的招術,很快的說話,希望在安先生跑出門之前能表達她的意見。
&ldo;我的合夥人賴唐諾很年輕,也沒有你想像中私家偵探那種體格。但是他有腦筋,用不完的腦筋。由於他看來是如此的……如此的……&rdo;
白莎顯然拚命在想找一個文雅點的字,來形容我。突然她發現局勢並不值得她過份討好,犯不著那末禮貌。一下把她輕聲輕氣的語調推向一邊,不再用假裝有修養的態度。她回復