萬興裡提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這些人為何如此讚歎,箇中原由不言自明。
不過,在我看來,她那還真算不上標準日本語,北海道口音太重。
秦秋玥敷衍了一下千代子的問候,就接著低頭忙手裡的活兒。
我湊了過去,問道:“要我幫忙嗎?”
秦秋玥頭也沒抬,說道:“不用,你就把那位伺候好就行,剩下的粗活就交給我吧。要是實在忙不過來,還有琳達幫忙。”
“瞧你說的,我是公司的員工,怎麼好意思讓客人幹活呢?你就說吧,我啥活都行。”我不甘心地問道。
在公司幹活,總比出去花錢強。
秦秋玥抬起頭看看我,又看看正和傑森用英語聊天的千代子,說:“那個大明星,你不管了?”
我訕笑道:“她是我們公司的客人,不是我一個人的客人,你招呼也是一樣,我不能總當導遊吧。”
在一旁幫忙整理資料的琳達,幫腔道:“你才想起來幫忙,我都幫秋玥做這麼多工作了。這樣,你的工資算給我。”
(為了大家看著方便,我就直接把琳達的話翻譯成中文了,不讓大家勞神了。)
“沒問題呀,讓秋玥跟秦總說說,把你也錄取了,就算我們公司走國際化道路了。秋玥,你說對不?”我厚著臉皮說道。
秦秋玥鼻子哼了一聲,正要說什麼。
千代子從後面拍了一下我的肩膀,說:“萬君,今天我們去哪兒玩呀?”
(同理,直接上中文)
我連忙說道:“今天有工作要忙,不能出去玩,要不你和傑森出去逛逛?”
千代子有點兒失望,說道:“哦,這樣。有什麼需要我幫忙的嗎?”
還沒等秦秋玥說話,琳達搶先說道:“有,一會兒有幾個應聘的茶藝師過來,我聽說日本的茶藝與中國的茶藝是一脈相承的。你要是也精通茶藝的話,可以幫秋玥做面試,就不知道你懂不懂茶藝?”說罷,她挑釁地看向千代子。
我心想,這大小姐,夠嗆。
千代子不禁笑出聲來,說:“沒問題,我在行。”
秦秋玥不信,說道:“這可不能憑你一句話。要不然,會影響我們茶樓聲譽。”
千代子倒也不急,回應道:“可以試試,演示給你們看。”
早已站在後面的傑森,雀躍起來,大聲說道:“好,好。那不如你們都展示一下茶藝,我看看,中國茶藝和日本茶藝到底有什麼區別?”
他是看熱鬧的,不嫌事兒大。
說是展示個人茶藝,但不啻於是一次中日茶藝大比拼,我真懷疑傑森的動機。
茶樓大廳裡頓時熱鬧起來,客人們聽說是要比拼中國茶藝和日本茶藝,都圍攏過來,嚷嚷著開眼界。
開弓沒有回頭箭,既然已經開始,秦秋玥只能應戰。
於是,大廳裡擺好桌椅和茶具,準備開始pK茶藝。
為了便於評判,秦秋玥和千代子都選用了綠茶。
大家靜靜地圍在旁邊,看她倆的茶藝表演。
我對茶藝一知半解,不甚瞭解。
周圍這些客人裡,可是有懂行的,他們品頭論足地交談著。
這時,,吧檯裡的座機響了,我擠出人群去接電話。
我接起電話:“喂。”
電話那頭傳來剛哥的聲音:“哦,是小萬嗎?”
“是我,剛哥。好久不見,你到哪裡出差了?”我問道。
“我在藏區。”剛哥答道。
“好遠!到那邊忙啥呢?秦總也在藏區嗎?”我沒想到剛哥跑了那麼遠。
“沒有,就我自己。秋玥呢?我打她手機怎麼不接?”剛哥問道。
“哦,她的手機在樓上,她