機械松鼠提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
「我開始不喜歡這個故事了。」
洛基評價道。
舞臺上的歌劇魅影是個敏銳、纖細、可悲的傢伙。如果徹頭徹尾的拋棄掉對於光明的嚮往,或者對於自身醜惡的厭棄的話,他或許會成為一個不那麼痛苦,活得更加輕鬆的人,但是另悲劇註定締造的是,他兩邊都做不到。
而這讓他聯想到了一些和自己同樣糟糕的特質。
「……它和尋常的歌劇魅影有點不一樣,我是說視角……一般來講,尋常的版本都是以歌手克里斯汀娜為視角焦點來講故事的,但是這次的版本好像就像是從魅影的視角出發一樣,通篇都在描述他的做法和情緒。」
伊芙說道。
「不,我只是單純不喜歡這個角色本身而已。」
洛基沒有解釋的太清楚,一個是和理解力有限的中庭魔術師講太多也沒意義,另一個是……嘖。
兩個人都敏銳地覺察到,歌劇院內的氣氛產生了某種微弱的變化。
作者有話要說:
就算衛宮士郎很會照顧人,但是埃爾梅羅教室的問題兒實在太多,所以伊芙就有樣學樣地學了不少。
歌劇魅影的歌詞有部分參考《歌劇魅影》。
第11章 11
舞臺中央的男人雙手開啟,戴著一個能夠遮擋半邊臉的面具,用男高音放聲歌唱。明明是演出的高|潮時段,觀眾席上卻鮮見的響應者寥寥。
「嘿,我敢說,這一段可真是……喂,你們怎麼了?」
彼得·帕克也敏銳地感覺出了哪些不對——他並不是一個魔術師,但是作為英雄的體魄仍舊能夠讓他比周圍的所有人都支援得更久一些。在場的幾個同學看上去表情都有些睏倦,其中一位還誇張地打了個呵欠。
「放輕鬆,我只是有點困了,可能音樂劇真的不太適合我,也有可能是我昨天晚上打遊戲熬夜熬得比較晚……總之,讓我睡會兒。」
空氣黏膩,彷彿一步墜入了膠水裡。每一次呼吸都彷彿讓身體更加渴求著氧氣,但如果仔細辨認的話,明明呼吸是順暢的,卻仍舊會產生這樣的錯覺。
這是魔力被逐漸抽取的感覺。
「……他都不肯等到歌劇演完嗎。」
伊芙煩躁地說道,她周圍的觀眾也都開始不由自主的眼皮打架:「購票網站說前幾場歌劇沒這麼誇張啊,反而還好評如潮來著。」
「說不定是因為前幾次汲取魔力沒這麼多。」
洛基絲毫沒有被這個大範圍的結界所影響到,他的魔力儲存量按這個抽取速度大概抽個三天三夜都不至於產生什麼明顯的不適:「大部分的中庭人是不具備魔力的,所以這種針對整個歌劇院範圍的魔力抽取術式就會直接開始剝奪在場所有人的生命力,如果什麼都不做的話,估計等不到音樂劇演完,這些人就會死的吧。」
他冷靜地做出判斷之後,轉身問伊芙:「這裡算是那傢伙的魔術工房,客場作戰……接下來怎麼辦?」
「先別驚動看臺上那個傢伙,十拿九穩那東西可能是個從者。」
伊芙低聲說道:「在對方的魔術工房裡打相當不利,先想辦法破壞這裡抽取魔力的術式。如果對方用這種低效率還下三濫的手法的話,那傢伙背後的魔術師絕對是三流水準。」
言下之意,我解決魔術師,你去揍那個從者。
「歌劇院頂端的四角各有一個,用你的小鴿子去破壞。」
洛基言簡意賅:「至於你所說的從者,等他發覺到了以後看情況,希望那傢伙不是頭腦簡單四肢發達的型別。」
——魔力受限的情況下我才不要一個人去和這種傢伙一對一。
伊芙點點頭。簡短的幾句話的功夫,歌劇院的大部分觀眾就已經陷入