第20頁 (第1/2頁)
機械松鼠提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
奧丁啊,原本他只打算放個煙火什麼的。
吊燈的坍塌完全舞臺上的那個怪物自己的動作……這更像是什麼令人感到不妙的徵兆。
歌劇魅影身上的蜘蛛絲一根一根崩斷,他帶著狂熱的神色撕裂了自己的面具,從舞臺上站了起來:
「克里斯汀娜!克里斯汀娜!」
已經陷入了狂亂。
唉,不動腦子的怪物,這真是他神生中最討厭的型別了。
作者有話要說:
魔術出典:
fsn裡伊莉雅把士郎的五感轉移到了人偶上。
愛因茲貝倫就是很擅長這種轉移置換和流動,伊芙也一樣。
吊燈出典:
《歌劇魅影》裡魅影表達報復的一個行為就是砸下來了歌劇院的吊燈。作為【無辜的怪物】,他的理性其實很癲狂。
第13章 13
等到伊芙重新趕回前場的時候,已經是一片群魔亂舞的場面。assass歌劇魅影召喚出了大量的自動人偶出現在觀眾席上,一窩蜂似地追逐著在空中飄來盪去的彼得·帕克,少年一邊利用蜘蛛絲規避一邊驚聲尖叫,歌劇院算是密閉環境,他在同一片空間裡堅持不了太久。
另一邊,洛基用兩柄長刃匕首勉強招架著歌劇魅影已經高度異化的骨爪。從者的體力和人類截然不同,更何況還是已經被異化過的怪物,歌劇魅影的攻擊凌厲迅捷,手指突兀的尖銳骨骼和匕首的刃鋒接觸發出清脆的金屬聲。
「克里斯汀娜!克里斯汀娜——!」
歌劇魅影正對著洛基一邊攻擊一邊高喊。後者顯然心情不佳,莫名其妙地被一個瘋子追著打還要喊一個明顯女性化的名字,詭計之神覺得簡直丟臉透了。
伊芙抬手,左手扶住手臂進行校準,右手比作手|槍的姿勢:「gandr!」
北歐傳承簡明扼要的攻擊魔術,如果魔力密度足夠大的話,可以迸發出子彈一樣的威力。伊芙的第一發命中了一個差點波及到彼得·帕克的自動人偶,第二發打在歌劇魅影的眼睛上,讓一直招架著assass的洛基得以喘息。
「這到底是怎麼回事!」
詭計之神覺得簡直難以置信:「哪裡突然冒出來的這些劣等的魔術道具!」
人偶像是憑空出現一樣,在觀眾席上下騰挪,而歌劇魅影對他的窮追不捨也讓他很難分出精力再去看顧這些自動人偶。
「喂,你剛剛到底是怎麼破壞掉這個東西的!」
彼得·帕克從伊芙的頭頂盪過去,拖曳著長長的尾音,身後呼啦啦地追了一大群聲勢浩大的人偶大軍。
伊芙:「……」
她默默又瞄準了幾發gandr,擊破了三四個自動人偶:「瞄準魔術核心的地方,讓它的機能停擺就好了!」
「我怎麼知道它的核心在哪裡!它甚至都不是用電驅動的!連個搭接積體電路板的地方都沒有!」
彼得·帕克又盪向另一個方向,接連踹翻了兩個自動人偶,但是受到衝擊並沒有太過影響自動人偶的行動,它們很快又爬了起來,繼續加入了追逐的大軍。
由魔力驅動的自動人偶爐心各不相同,有的安裝在眉心,有的在胸腔的中央,還有安裝在心臟的位置,外行確實很難判定。伊芙猶豫了一下,洛基立刻衝著彼得帕克喊到:「找不到就不要找!直接砍斷手腳破壞掉行動能力就好了!」
伴隨著話音,洛基將手裡的兩把匕首對著彼得·帕克擲過去一把。同一時間,他空出的那一隻手接過伊芙丟過來的寶石,近距離激發其中的魔力之後,詭計之神猛地後撤,冰霜以肉眼可見的速度攀附在了歌劇魅影的身上。
「不錯的礦石魔術。」
他評價道: