第27頁 (第1/2頁)
[美]西德尼·謝爾頓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
她停了一會,期待他們的同情和支援,可是她沒看到他門臉上有任何表示,只得繼續講道:&ldo;地區檢察官迪&iddot;西爾瓦一再重複地說:&l;亞伯拉罕&iddot;威爾遜是有罪的。&r;那是一句謊言。沃特曼法官會告訴大家,在法官或是陪審團宣佈一個人有罪之前,任何被告都是無罪的。我們大家到這兒來想要弄清楚的,不正是這一點嗎?亞伯拉罕&iddot;威爾遜被指控謀殺新新監獄的同牢犯。但是他這樣做一不是為錢財,二不是為吸毒;他是為了自衛才殺人的。你們都還記得地區檢察官剛才在解釋蓄意殺人和一時衝動殺人的區別時所列舉的生動例子。一時衝動殺人,指的是一個人為了保護自己的親人或者保護自己而殺人。亞伯拉罕&iddot;威爾遜就是自衛殺人。我可以告訴大家說,今天在座的每一個人,在同樣情況下也一定會採取同樣的行動的。&rdo;
&ldo;我和地區檢察官有一點意見是一致的:人人都有保護自己生命的權利。如果亞伯拉罕&iddot;威爾遜當時不採取自衛行動的話,他今天已經死了。&rdo;詹妮弗講話的聲音懇切、真摯。她充滿自信,無比激動,原有的緊張早已不翼而飛。她又說:&ldo;我請諸位牢記一件事:按照本州的法律,公訴人必須以無可置疑的事實證明這次殺人行為不是出於自衛。在審判結束之前,我們將向諸位提供確鑿的證據,說明雷蒙德之被殺,是我的當事人為了阻止他謀害自己所採取的自衛措施。我的話完了,謝謝。&rdo;
接著是代表紐約州的證人出庭作證。羅伯特&iddot;迪&iddot;西爾瓦沒有錯過任何機會。由他邀請前來為死者雷蒙德&iddot;索普作證的人中,包括一位牧師、數名獄卒和同牢犯。這些人一個接著一個出庭,證明死者平日德行高潔,性情溫和。
地區檢察官每一次讓證人作完證,就轉過身來問詹妮弗道:&ldo;你要問什麼呢?&rdo;
詹妮弗每次照例回答:&ldo;無須盤問。&rdo;
她明白,對這些為被害者的品行作證的人表示懷疑於事無補。當他們的全部作證結束時,人們或許會想,雷蒙德在世時沒有被奉為聖徒,實在是極大的不公正。迪&iddot;西爾瓦在開庭前曾親自對獄卒們精心指點。因此,這些人作證時口口聲聲地說,索普是新新監獄的模範犯人,他行善積德,助人為樂。儘管他是一個罪證確鑿的搶劫銀行犯和強姦婦女犯,但那和他的高尚品德相比,只能說是區區小節,瑕不掩瑜。
迪&iddot;西爾瓦的證人還對索普的身材細加描述。這使得詹妮弗那本來就說服力不足的辯護更加顯得不堪一駁。索普五短身材,身高僅五英尺九英寸。迪&iddot;西爾瓦抓住這點大做文章,以便使陪審員不致遺忘。他生動逼真地給大家描繪了一幅亞伯拉罕&iddot;威爾遜殺人的圖景:他窮兇極惡地撲向那個身材比他小得多的索普,在監獄活動場上按住他的腦袋往水泥建築物上猛撞。索普頓時腦漿四濺而死。迪&iddot;西爾瓦講話的時候,陪審員們的眼睛始終盯著被告席上的那個巨人。與他相比,周圍的人簡直都成了侏儒。
地區檢察官正在講話:&ldo;我們也許永遠弄不清是什麼促使亞伯拉罕&iddot;威爾遜去襲擊這位心地善良、毫無防備的小個子男人的……&rdo;
聽到這裡,詹妮弗的心怦地一跳。迪&iddot;西爾瓦的話給她提供了她所需要的機會。
&ldo;……我們可能永遠不會知道被告窮兇極惡地發動襲擊的原因,但是有件事我們是十分清楚的,先生們,女士們……肯定不存