第19頁 (第2/3頁)
[英]多蘿西·L·塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;那很好。&rdo;麵包師說,&ldo;他是個有執照的建築工,叫湯姆-帕菲特,但是他好像不負責掃煙囪。你會在這裡停留很長時間嗎?一個月?也許你需要預訂麵包。老諾阿克斯在哪裡?&rdo;
&ldo;聽說在布若克斯福德。&rdo;本特說,&ldo;我們想知道他這是什麼意思。什麼都沒給我們準備,煙囪也沒掃,白紙黑字寫得清清楚楚,答應了,也不照著做。&rdo;
&ldo;啊!&rdo;麵包師說,&ldo;答應起來很容易,不是嗎?&rdo;他眨了眨眼,&ldo;承諾一錢不值,但是掃一個煙囪需要付十八便士。啊,我得走了。作為鄰居,我能做點什麼嗎?&rdo;
&ldo;既然你這麼好,&rdo;本特回答,&ldo;可以到食品店讓那裡的夥計給我們送一些火腿片嗎?我們的早餐選單上缺少這項。&rdo;
&ldo;好的,沒問題。我會告訴威利斯讓吉米來一趟。&rdo;
&ldo;那個嘛,&rdo;繫著藍格子圍裙、挽著袖子的拉德爾夫人突然從客廳裡走出來,&ldo;沒有打電話告訴喬治-威利斯,他必須知道老爺所有的習慣,瞧瞧歐姆和科羅尼爾,每磅便宜一便士,而且更好、肥肉也更少,喬治來的時候我跟他說一聲。&rdo;
&ldo;你跟他交涉吧。&rdo;麵包師反駁道,&ldo;除非你想把早餐延遲到晚餐時間。歐姆和科羅尼爾過了十一點或者十二點才能到呢。今天沒別的事了嗎?好的。早安,瑪莎。再見,頭兒。&rdo;
麵包師沿著小路跑下去,上馬,留下本特在猜測不遠的地方應該有一個電影院。
&ldo;彼得!&rdo;
&ldo;親愛的,想要什麼?&rdo;
&ldo;有人在煎燻肉。&rdo;
&ldo;胡說!沒人在黎明時分煎燻肉。&rdo;
&ldo;教堂的鐘已經敲了八下了,太陽也早就出來了。&rdo;
&ldo;忙碌的大傻瓜,不守規矩的太陽‐‐但確實有人在煎燻肉。分明是這個味道。我想是從窗外傳過來的。需要調查一下……嗯,這是個燦爛的早晨……你餓了嗎?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad