第13頁 (第1/2頁)
[美]馬克·席勒/譯者:張麗華/龔維維/王婷/呂芃提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我心裡清楚,無論接下來發生什麼,肯定不是什麼好事。經過一系列的身心折磨,我幾乎已經處於醉酒似的恍惚狀態了。在某一刻,我甚至已經考慮認輸了。這個想法不止一次在我腦海里閃過,但是我不能認輸,我不能讓他們這麼輕而易舉就把我拿下了,即使最終難逃一死。我不能讓這些惡魔如願以償,不能不戰而退。緊接著,好戲開場了。
第10章 初級折磨‐‐皮肉之苦
&ldo;殺不死我們的只會使我們更堅強。&rdo;
‐‐弗里德里希&iddot;尼采弗里德里希&iddot;尼采
我坐在這幫瘋子面前,同他們開會談判。對方個個貪婪暴虐,喝得醉醺醺的,對於透過施展暴力而實現掌控樂在其中。後來事實表明,其目的不僅僅是金錢,他們還嗜血成性,喜歡虐待和摧殘受害者。
我坐在那兒推測將要發生什麼事情,但對於事態究竟會如何演變根本沒有頭緒。他們會盤問我還是威脅我?該不該回答?我該使出什麼招數?該嚇唬他們嗎?還是他們要什麼就給什麼,直到他們放我走?還是事情會變得更加複雜?意志力將我從恍惚中拉了回來,我知道必須對即將發生的事情保持警惕。
他們開口說道:&ldo;我們是一家人。&rdo;
當時我真是哭笑不得,太荒謬了,跟演戲似的。
其中一人繼續說:&ldo;把你帶到這兒來是因為你偷了我家的東西,我們想要回來。&rdo;
我猜他們一定是找錯了人,我不認識任何家族,當然也沒有偷過任何人的東西。這真是太奇怪了,我一頭霧水。
突然,對話演變成了人身攻擊,他們沖我臉上打了兩拳。也許他們能夠讀心,或者是外星人,能知道我在想什麼,總之,打得我好疼。
他大聲咆哮:&ldo;給我們列出你的家產清單。&rdo;
我想他在開玩笑,不過還是回答:&ldo;你要我的家產清單嗎?&rdo;我猜他們能聽得出我話裡的諷刺。
話音剛落,他們沖我的後腦勺、脖子和後背狠狠地猛擊了好幾下,而且我覺得是用槍柄打的。出於某種原因,我試著不去注意所遭受的擊打,就真的不那麼痛了。
他們彼此竊竊私語,我猜不出他們說了什麼,也不怎麼在意。就算聽得見他們說話也不會改變我的處境,但可以給我猜出他們的身份提供了一點線索。
他們接下來說的話彷彿在我腦子裡點燃了炸彈,敲響了警鐘。
他問:&ldo;你家的報警碼是1749嗎?&rdo;
現在我至少猜到一個可能涉及此事的人了,他就是喬治&iddot;德爾加多。唯一知道舊編碼的人。我沒有在報紙上公開過這個編碼,也沒有登過廣告,我們還是朋友時他是唯一有權知道編碼的人。當然,與他的關係惡化之後,我們換掉了編碼。
我犯了個錯誤,回答道:&ldo;那是舊編碼。&rdo;
問話的人很快就回應:&ldo;不要撒謊。&rdo;
我說:&ldo;我沒有撒謊。&rdo;說話間才意識到原本應該撒謊的。
他繼續說:&ldo;你要是不合作,我們就把你的老婆孩子帶到這兒來,發生在你身上的也會發生在他們身上。他們可比你好抓,你家門前就有我們的人在監視著。&rdo;
我再次迷惑了,意識到自己處於劣勢,他們掌握著所有的籌碼,而我卻什麼都沒有。我該不該合作,以求避免更大的悲劇?如果合作,又如何保證不出什麼岔子?我進退兩難,腦海中一片迷茫,在迷宮裡找不到出路。我希望他們只對錢感興趣,不需要別的東西,但這些怎