第51頁 (第2/2頁)
[美]馬克·席勒/譯者:張麗華/龔維維/王婷/呂芃提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;不能聯絡上嗎?&rdo;他驚訝地問。
&ldo;是的,沒有從巴哈馬飛往哥倫比亞的航班。&rdo;我回答,話一出口便又懊悔了。為什麼我要陪這些騙子玩如此愚蠢的遊戲,還說了這些蠢話?明知愚蠢,還是得跟他們玩下去,或許我內心渴望他們真的能夠放了我,並不願意相信自己是在被玩弄。
&ldo;好吧,我們也不清楚接下來怎麼安排。跟我們合作的海關人員下個星期不在那兒。&rdo;他說,儘可能讓自己聽起來有底氣。
顯然我什麼都看不見,但如果我能看見,此刻他應該是一副奸笑的嘴臉。他的話自相矛盾,關於海關的那些事情根本就是一派胡言,現在之所以這樣說要麼就是為了挽回顏面,要麼僅僅只是以他一貫神經質的作風,繼續變態地編了一個新故事。等等,這不跟他的同夥fbi先生告訴我的一樣嗎?他們要真是fbi的話怎麼會有這種問題?這些傢伙大概是《邁阿密風雲》看多了。
&ldo;好吧,我去巴哈馬。你們會給我些路費嗎?不然我怎麼去哥倫比亞?&rdo;我說到,試圖糾正之前犯的錯誤,況且這個遊戲兩個人配合才能玩下去,我就想看看他什麼反應。
&ldo;你這是痴心妄想,我們一分錢也不會給你。&rdo;他一邊說著一邊又遞給我一瓶喝的。
你搞錯了,不是你們給我錢,我的錢都被你們搶走了,現在只是讓你們歸還其中非常非常小的一部分而已。
&ldo;沒有錢我怎麼去那兒?&rdo;我裝作無辜地問。
&ldo;我們會想辦法的。&rdo;他對這次談話不甚滿意,每當我質疑他,他就不願將談話繼續下去,屢試不爽。
&ldo;算了,就把我留在巴哈馬吧,我會想辦法去哥倫比亞。&rdo;我繼續這樣刺激他,逼他說出一個又一個謊言,有時深思熟慮,有時脫口而出。我當然知道關於巴哈馬的一切也是他瞎說的,他們就這樣不斷地編造各種謊言,或為了讓我不至於絕望,或為了迷惑我,又或者只是敷衍我,擺脫我的糾纏。可能他們自己也不知道要怎麼做,但有一點是明確的,那就是我不可能坐飛機離開去巴哈馬,除非是躺在棺材裡去,對這點我一直堅信不疑。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>