第45頁 (第2/2頁)
[美]馬克·席勒/譯者:張麗華/龔維維/王婷/呂芃提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
希望。
&ldo;不用擔心,我不會讓你有事的,我覺得你人不錯。&rdo;他再次向我保證。我可真是走到人生谷底了,竟然被一個職業慣犯認為人不錯,是不是應該為此而略覺寬心?
&ldo;放輕鬆些,休息一會吧。&rdo;他說。我發現他每次都是這句話,這樣說只不過是為了防止我惹出麻煩。我知道他根本沒能力幫我,而且他也沒這個意願。
&ldo;好的。&rdo;我一邊靠著紙板箱坐著一邊回答。
他走了,我繼續坐著,眼前只有無盡的虛無。我還是睡不著,睡覺已經越來越成為一個挑戰,自從鏈條限制了我的活動,連輾轉反側也不行了,我只能坐在那裡,茫然地睜著眼睛。我不禁感到悲傷,清楚自己離大限已經時日無多,應該努力去接受這一事實。也許就是這些紛亂的思緒和受到禁錮的身體,令我難以遁入夢鄉。
星期二的夜晚就這麼過去,星期三的早晨到來了,盧戈和他的跟班回來,帶給我一個蘋果還有咖啡當早餐。我對他們的怪異舉止已經習以為常了,這次他們居高臨下地站在我邊上,我身體兩側各貼著他們的一條腿,蘋果扔在我面前。盧戈站著,幾分鐘一言不發,究竟在找什麼,想要什麼,我實在摸不著頭腦,感覺自己又像只實驗室小白鼠了,對自己身上的實驗內容一無所知。就是弗洛伊德在世,也得被這幫人的舉動整糊塗。他們在我艱難地吃早點的時候離開了,吃完就又回來了。
盧戈又開始他最擅長的對著我大吼大叫:&ldo;你胃口可不小啊。&rdo;一開始我沒明白過來,後來慢慢回過神,友好先生很顯然把我們之間的談話內容告訴了他,這也證實了我猜得沒錯,他一直在跟我耍花樣。說什麼不會讓同夥殺害我的話,全是假的,又或者是因為他缺心眼,一股腦兒把話全掏給盧戈聽,這兩者都有可能。但是不管怎樣,這也意味著最後一絲希望的稻草也被掐斷了,真的沒有人會來救我的。我竟然會相信這個&ldo;友好暴徒&rdo;願意幫我的鬼話,還真是瘋了。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>