第18章 血胎 (第2/4頁)
人慫話密的草根提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
逝。
菲爾普斯伸出手來,似乎要將什麼東西交給梅卡。
梅卡愣了下,伸手接過,一片血色的花瓣滑落在掌心。
“這是?”
菲爾普斯再次抬起頭來,眼眸有紅光在消散,他像是釋懷了一般,輕聲道:
“給你的報酬。”
“也謝謝你,安德斯先生。”
梅卡把手拿到眼前,看見了掌心那花瓣彷彿生根了一般,化作了一道血色的水流,跑到了手腕,化作了一個血色的花瓣圖案。
“這就是我這些年的研究。”
菲爾普斯聲音變得朦朧,似乎從很遠的地方傳來:
“克萊西啊……”
“我的妹妹……”
一陣風吹過,整個人化作一陣金色的光雨,隨風而去。
梅卡打量著手腕的花瓣圖案,那陣光雨略過他的身體,似乎將菲爾普斯的記憶也帶來了。
“這就是血胎啊。”他輕聲感慨。
腦海中關於血胎的資訊,也如水流般流淌開來:
“獲得菲爾普斯·康伯的遺澤:蘊含變形術奧秘的血胎。”
“這是一個不為人知的天才巫師,菲爾普斯的一生傑作。”
“血胎中蘊含吸血鬼的某些特性和能力,因並非完全繼承吸血鬼的血脈,吸血鬼怕陽光怕大蒜氣味的缺陷也沒有遺傳下來。”
“可以說,這是一個足以令世人讚歎的奇蹟。”
“有了它,你可以稱為世間第一位沒有缺陷的吸血鬼。”
“注意,以吸血鬼同源的神奇生物血液澆灌,次之唾液,可以令血胎成熟,逐漸釋放吸血鬼的特性和能力。”
“吸血鬼同源的神奇生物血液或唾液?”梅卡喃喃著重複了下,隨後露出了笑容:
“要論誰對神奇生物最瞭解,恐怕非海格莫屬了。”
“我得找個時間見一見他。”
……
海格的小屋就在城堡外,那一片茂密的叢林前。
一陣風吹過,能聽到枝葉颯颯的響聲。
小屋前,時常流淌過笛子的樂聲,與那枝葉的響聲交織到一塊,莫名的動聽。
叩叩。
梅卡·安德斯敲響了這間小木屋的門。
“來了。”門內傳出粗獷的回應,一個腳步聲隨之接近。
門扉開啟,一個高大的有些嚇人的身影出現在門前,連那門框都沒裝下他的頭。
他只能矮下身體,彎著腰,露出一張滿是凌亂鬍鬚的臉。
魯伯·海格看了眼梅卡的臉,詫異道:
“你是?”
他從屋內走了出來,雙手插著那件似乎很久沒洗的鼴鼠皮衣的口袋,打量著眼前這位小客人。
但很顯然,他的記性不算很好,沒認出來。
梅卡毫不在意,笑了笑:“我是哈利同寢室的朋友,上次從火車出來的時候,我和你見過一面。”
“感謝你領著我們來到霍格沃茨,尤其是透過那片湖泊,說實話,要是我一個人大晚上從那兒經過,我可能連水都不敢下,更別提來到霍格沃茨了。”
海格撓了撓頭,哈哈一笑,粗獷的臉上居然有幾分不好意思:
“不用不用,那是我的職責。”
“進來吧。”他熱情地邀請道。
梅卡邁過門檻,好奇地打量著屋子裡頭。
咕嚕嚕,一個鐵爐子燒的通紅,上面的水壺已經燒開,能聽見水沸騰的聲響。
牆角掛著一把做工粗糙的弓弩,似乎是用來防身的。
裡頭還有個小房間,隱約能瞧見一張床的一角。
整個屋子看著很簡陋。