第11頁 (第1/2頁)
[俄]謝爾蓋·米哈依洛維奇·別利亞耶夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
家。
奧莉維雅一面用餐巾包著那盤食物,一面用教導的口吻對我說:&ldo;平格
爾,知道嗎?你去看望病人,就是在做好事。&rdo;
我到溫特家中去了。我和他們的友誼,從此變得比一般的鄰居更親密了。
那一天,愛吉把我一直送到花園小門邊,對我說:
&ldo;平格爾,你太好了!我永遠、永遠忘不了這件事。&rdo;
我什麼話都沒回答。他們說我是好人,使我大受感動。
我們常在廣場上玩槌球。就是輸給愛吉。我也很快活;當她贏了拍手的
時候,我尤其感到高興。我很喜歡這個鬈髮姑娘的快樂性情。去年我回到埃
紹夫的時候,愛吉已經完全變了模樣,我幾乎不認得她了。她長得亭亭玉立,
身材顯得更苗條了,濃密的鬈髮梳得很別致,眼睛裡流露出過去沒有的神秘
的光輝,使我非常迷戀。有一次,我和愛吉去散步,我要求和她通訊。她同
意了。我從學校裡給她寫信。她的回信寫得真動人,我讀得都能背下來了。
----------------------- 頁面 22-----------------------
她的信我一直都儲存著。
現在愛吉真變成一個美人了。她的微笑征服了我,使我常常覺得自己在
這個秀麗的姑娘面前侷促不安,不知道說什麼好。
這是我不願意離開埃紹夫的原因。還有一層,就是不久前我聽見舅舅和
奧莉維雅在廚房裡講的話。
舅舅誇誇其談地說:&ldo;我嗎,我可不攔阻咱們家這孩子暫時離開埃紹夫。
考慮問題要講究實際,布里吉就愛說:手裡沒王牌,就先出小牌。讓咱們這
小夥子到世界上闖練闖練。碰巧也許會發現個金礦,來一個富貴還鄉。那時
候,奧莉維雅,咱們也在辦喜事的時候大吃大喝一場……&rdo;
&ldo;先生,您也說這話。&rdo;奧莉維雅不同意舅舅的說法。
&ldo;我說的是正經話,&rdo;舅舅回答,同時我聽見他在磚灶的邊上用力磕著
巴西菸鬥。&ldo;為什麼那個彎頭髮的愛吉不能給咱們家當新媳婦?再過三年她
就十八歲啦。那時候,咱們家這孩子也該賺上錢了,那他就可以搞個小家庭
啦。哎喲,奧莉維雅,一眨眼咱們就要忙著抱孫子嘍!&rdo;
舅舅溫厚地笑了。
往下說什麼,我沒有聽清楚。可是舅舅那些話,我聽了很高興,深深打
動了我的心。
現在我又想起這些話,它們使我丟開了煩惱。
奧莉維雅進來了:
&ldo;平格爾,你的信。&rdo;
我撕開信封,站在窗前,迎著暗淡的晚霞讀完羅伯特用剛硬的筆劃寫的
信。印著金邊的厚信紙掉到地板上面了。羅伯特在信上這樣寫道:
平格爾先生:
自庇護先生之人所行諸事真相大白後,鄙人認為,先生當自行覺悟,應重新考慮自
己之某些私人交誼。鄙友等亦認為,先生今後未必再適於與吾等同讀一校。前與先生約定
出遊一事,現已全作罷論,此事自不待贅言也。此致敬禮!
羅伯特敬上
天哪,簡直太沒有禮貌了!我的臉像捱了耳光一樣火辣辣地熱了起來。
難道他們根本不願意沾著我嗎?和他們在一起,我