第100頁 (第2/3頁)
[俄]謝爾蓋·米哈依洛維奇·別利亞耶夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
的病是你自作自受。我對你提出由我替你理髮的條件,就因為我早料到會有
這種事。我做得很對,我剛一發現你毀壞了我收集的病毒和你自己的臉,我
就藉口別的事建議給你接種疫苗,可是你拒絕了。&rdo;
汪道克老老實實地坐著。我站在門後想,這個捕鳥人在墓地和我談話的
時候,並沒有把手裡的王牌部攤給我看。
&ldo;汪道克,那時我就想懲罰你一下,用你覺得最不好受的辦法懲罰你。
你懂得我的意思嗎?&rdo;羅爾斯用意味深長的聲音問。
&ldo;誰會真正受到懲罰,還沒準呢,&rdo;汪道克更加意味深長地說,他在椅
子上直起腰來,&ldo;雖然我也討厭你,可是如果你能讓我見見你的舅舅,我就
能幫你個忙。&rdo;
&ldo;我不需要你幫忙,&rdo;羅爾斯生氣地、並且好像憂鬱地說。
汪道克嘲笑道:&ldo;噢,我的老爺,別發火!別那麼死心眼兒。告訴我地
址,我就再也不來麻煩你了。&rdo;
&ldo;要是不告訴呢?&rdo;羅爾斯博士冷笑了一下。
汪道克從椅子上站了起來。
他鬼鬼祟祟地低聲說道:&ldo;那我就要報告有關方面,說你是怎麼把你的
僕人平格爾話埋在礦井裡頭的。&rdo;
羅爾斯從安樂椅上跳了起來。
&ldo;胡說!我沒有虧待過這個青年。我沒有任何理由對他這樣做。&rdo;
我聽到這些話,心中一驚。我的憤怒就像春雪一樣地融化了。羅爾斯博
士用手抱著頭。
&ldo;哎喲!這麼說,連骨頭也沒找到啦?小夥子真可憐啊!可是,對你來
說,不承認謀害他性命的罪名,比起我在馬薩特藍讓警察抓住時不承認謀殺
你的罪名,還要難得多啦。唉!替死人的靈魂對上帝析禱一下吧!&rdo;接著汪
道克改變了聲調,&ldo;博士,請你告訴我你舅舅的地址!&rdo;
聽到這話,我再也忍不住了,連忙走進屋裡。
我說:&ldo;汪道克,夠了,別再矇騙羅爾斯博士了,&rdo;我朝著羅爾斯博士
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-446877569559205