第37頁 (第2/3頁)
[俄]謝爾蓋·米哈依洛維奇·別利亞耶夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
養蛇的知識,不久我們就要把你調到實驗室裡工作了。&rdo;
我問:&ldo;教授身體怎麼樣?&rdo;
&ldo;他很快就可以出來。生病以後,他的視力減弱了,怕見陽光,只好在
電燈底下工作。我屢次勸他要保護視力!要知道,我可以讀給他聽,可是他
1 鯉魚的一種變種。只有在側線部、背部和腹部有少數巨大鱗片。表支官光澤,所以叫做鏡鯉。歐洲養魚
業常常飼養這種魚類。‐‐譯者
2 蜜蜂幼蟲所患的一種病毒性傳染病。患病的幼蟲變成暗褐色,死在封蓋的巢房裡。‐‐譯者
3 墨西哥海岸中部的一個港口。‐‐譯者
----------------------- 頁面 62-----------------------
對這樣的話連聽也不願意聽,每天晚上總是自己讀書。&rdo;
我說:&ldo;他老是很晚還在用功。在書房裡一直坐到天亮。他的窗戶總是
亮著。看得見他坐在那兒讀書。&rdo;
麗茲急忙問道:&ldo;噯,你看見了嗎?&rdo;
我肯定地回答:&ldo;是呀!&rdo;
我對於教授總是不出來很感到難過。只有麗茲偶爾從教授那兒帶來的字
條給我一點安慰。他的健康顯然正在恢復。因此每當夜裡我在園子裡值班的
時候,總在窗幔上看見密爾洛司的影子,埋頭桌上一心一意地讀書。
坐在那裡,他簡直連動也本動。我想:&ldo;這個人多麼用功。為了研究科
學,他把世界上一切都忘了。&rdo;
我常常思念密爾格司。他特別同情我,派給我很好的工作……他雖然鬧
病,還是找出時間來關心我的工作,但是他很少和我談話,因此我覺得,他
總是老遠地觀察著我。不過這還不如直接到我這裡來得好。看起來,他的個
性就是喜歡這樣幫助人吧。而且他也太忙,哪有時間每天都跟自己的守園人
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
<