第110頁 (第1/2頁)
[俄]謝爾蓋·米哈依洛維奇·別利亞耶夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
考慮。我們的友誼和從前不一樣了,變得更美滿、更鞏固了。親愛的,別爭
辯。我瞭解你,比你自己還清楚。&rdo;
我們就這樣走回家去。舅舅看見我的時候叫了起來:
&ldo;哎呀呀,太好啦!外甥回來啦!你還活著哪,孩子!&rdo;老奧莉維雅一
邊親著我,一邊高興得號啕大哭起來。 當剛見面時候的歡樂平靜下來以後,
舅舅說:&ldo;外甥,你來得真湊巧。聯合銀行給你來通知了……&rdo;&ldo;我問:&ldo;銀
行來的?&rdo; &ldo;是啊……匯款。信差瞎說八道,我才不信有那麼多錢……&rdo;我
想起了巴靈頓,就問道:&ldo;本地匯來的嗎?&rdo;舅舅催我道:&ldo;你現在就去吧,
你自己會知道。&rdo; 愛吉答應等著我,於是我就到銀行去了。 營業部主任一
聽見我的名字就從椅子上蹦了起來。&ldo;平格爾先生嗎?可不是嗎……可不是
嗎……我們已經給您送過三次通知書了。從好萊塢給您匯錢來了。還有一封
信……平格爾先生,希望您在我們這兒開個活期存款的戶頭。&rdo;我焦急地要
求道:&ldo;請把信給我!&rdo;信中原來這樣寫著:
&ldo;平格爾先生臺鑒:
謹通知閣下,茲因……算了吧,老弟,我不會寫文言 文的信。你是我一個頂親密的
學生,還是跟你來白話兒吧。這是你大哥克利浦斯給你寫信哪。好嗎,小夥子。我想,你
到底闖回你們那個小城了吧。咱們的律師戈德文從他朋友格列哥偵查員那兒打聽到你的
地名,告訴我啦。他們倆都叫我給你捎好,特別是格列哥。你託的那個比恩(我不認識
這傢伙)把你對格列哥的意見告訴了他,他很得了點好 處。我給你寫信,是要跟你講點
兒事情,這些事兒,我猜你接到匯款的時候,準想知道知道。你知道嗎,你頭一趟上法
----------------------- 頁面 171-----------------------
庭的時候,我們那位電影劇本大王霍爾利正坐在記者席裡頭。什麼風把他吹去的,現下他
可說不清了。據那幫專門說人家壞話的傢伙說,他的內燃發動機是專門靠著酒氣來發動
的。那天,咱們的霍爾利正坐在法院裡發愁。他心裡後悔得不得了,因為他把預付的電影
劇本稿費花光了,可是電影劇本才寫了一個開頭。後來你忽然對法官說你是&l;比空氣還輕
的人&r;。於是霍爾利的心裡就忽然豁亮了。神聖的創作靈感,就像天堂裡結滿金蘋果的蘋
果樹一樣,在他腦袋裡成長起來。就在那時,他把劇本的情節想好了。劇情可真緊張。平
格爾,我們都是說幹就乾的人。過了一會,我們就把戈德文請來替你辯護了。他雖然出了
一身大汗,可是對付得挺好,絕對佔了法官的上風。說得簡單點吧,一宿之間,霍爾利就
把電影劇本寫好了。第二天電影皇帝查理已經在攝影場裡上鏡頭了。因為怕你發慌,所以
當時什麼都瞞著你。可是,查理不敢在空中翻跟斗。他對運動太外行了。所以片子裡頭頂