第91頁 (第2/2頁)
[美]沃爾特·勞德/譯者:黃佳瑜提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
兒子是成功逃出來的幸運兒之一。我還沒見著他,但他就在英國的某個地方,那樣便已足夠。我的小兒子約翰&iddot;伍德考克四月二十六日在挪威傷重不治,所以您可以想像我有多麼感激。
六月四日晚上,邱吉爾前往下議院進行撤退行動報告時,全國上下已洋溢著感恩與解脫的氛圍。議院座無虛席:民眾旁聽席、同儕旁聽席和傑出訪客旁聽席上全都人頭攢動。群眾以雷動的歡聲迎接他,然後心醉神馳地坐下來聆聽這場罕見的演說‐‐一場主要用於傳達壞訊息的演說,卻讓人萌生莫大希望與勇氣。
他激昂的結語震動了整個議會‐‐&ldo;我們會在海灘奮戰,我們會在登陸場奮戰,我們會在田野和街頭巷尾奮戰。&rdo;‐‐然而最讓敏銳的觀察家感動的,是他以坦然的態度面對令人不快的事實。《新聞紀事報》盛讚這篇演說具有&ldo;堅定不移的坦承&rdo;。愛德華&iddot;默羅 [3] 說它是&ldo;一篇誠實、鼓舞人心且莊嚴的傑出演說&rdo;。
這正是邱吉爾希望達成的效果。陸軍的獲救,絕不可讓國家陷入欣慰的情緒,從此停滯不前。&ldo;我們必須極其小心,&rdo;他提出警告,&ldo;不要為這次撤退蒙上勝利的色彩。戰爭不是靠撤退取勝的。&rdo;
然而此刻,他的警告毫無效果。返鄉士兵出乎他們自己意料,被視為凱旋的英雄,受到盛大歡迎。皇家野戰炮兵團第五十八營的託德上尉,原本以為自己要面對陰沉而慍怒的臉色、可能充滿敵意的群眾,以及永遠洗刷不掉的恥辱。相反地,迎接他的只有歡喜與感恩,彷彿英國遠徵軍是勝利者,而不是敗戰之軍。
當部隊在拉姆斯蓋特跌跌撞撞地上岸,城裡的女人拿著熱可可和三明治包圍他們。戲院老闆把他的香菸和巧克力全部傳送出去。奧林匹亞舞廳的經理買下全城的襪子和內衣褲,發給有需要計程車兵。布羅德斯泰斯(broadstairs)的一家雜貨店送出店裡所有的茶、湯、餅乾、牛油和乳瑪琳。在聖奧古斯丁(staugtes),一位富有的蘇格蘭人買下城裡的每一條毯子,全都運往拉姆斯蓋特和馬加特。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>