第58頁 (第1/2頁)
[英]多蘿西·L·塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;哦,我親愛的。&rdo;他紅著臉拼命說,&ldo;我到底該說什麼呢?除了我也不介意任何事情。我只是忍不住感覺自己是那個白痴,把你拋入地獄般的小船,招惹了風暴,把你脫得赤條條的,丟棄了食物,把你的腿打折,變得沒有知覺,是我把百日咳傳染給你,還有‐‐還有什麼?&rdo;
&ldo;帶狀皰疹,&rdo;哈麗雅特乾巴巴地說,&ldo;這是不傳染的。&rdo;
&ldo;天哪!&rdo;他的眼睛在跳舞,他的心好像突然轉了個彎,&ldo;哦,神啊!讓我配得上這個高貴的妻子吧。同樣,我仍然覺得自己被掌控了。我應該憎恨,如果我沒擁有塗滿黃油的麵包片和感情‐‐這兩樣東西總是在一起的。這讓我想起‐‐我們是不是應該開車去布若克斯福德吃飯呢?那裡肯定有一些酒館,還有新鮮空氣,能讓我神清氣爽。&rdo;
&ldo;真是個好主意。我們可以帶著本特嗎?我覺得他也沒什麼可吃的。&rdo;
&ldo;還在嘮叨本特!我自己已經為了愛受了很多罪了。你可以帶著本特,但是我還是守規矩的。拉德爾夫人今晚不能來。我遵守圓桌規則‐‐愛一個人就忠於她。我的意思是,一次一個。我不想假裝說自己以前跟任何女人都沒關係,但是我堅決拒絕同時有兩個女人。&rdo;
&ldo;拉德爾夫人可以回家烤她的餡餅。我先把信寫完,這樣到了布若克斯福德我就可以把它寄出去了。&rdo;
本特非常謙恭地要求不參與他們的行動‐‐除非,老爺需要服侍。
他更願意趁著這個閒暇時間去皇冠酒吧走一趟。他想結交一些當地人。至於晚餐,帕菲特先生表示,他備了家常便飯等他,本特可以隨時光臨,小酌一杯。
&ldo;這意味著,&rdo;彼得解釋道,&ldo;本特想透過旁門左道瞭解死去的諾阿克斯和這個房子裡面的人。此外,他還想和酒館老闆、煤商、蔬菜種得最好的人、碰巧砍倒一棵樹使之變成木塊的農夫、掛肉時間最長的屠夫、村裡的木匠和水管工建立外交關係。你得忍受我。沒有什麼可以把本特從他自己的神秘結果裡轉移。&rdo;
本特走進皇冠酒吧的時候,那裡擠滿了人。陌生人一走進來,忙碌的人群一下子靜了下來,大家的目光轉向門口,然後又迅速地把目光移開,並被大啤酒杯遮掩。這是完全符合禮儀的。本特和大家禮貌地說了聲&ldo;晚上好&rdo;,然後要了一品脫陳年麥酒和一副紙牌。酒吧老闆格傑恩先生悠閒自在地換了一張十先令的鈔票,說今天的天氣不錯。本特同意他的看法,補充說,鄉下的空氣比城裡的宜人多了。格傑恩先生說,很多從倫敦來的先生都說過同樣的話,然後問他的客人是否第一次拜訪這裡。本特說,雖然他多次經過這個地方,但還是頭一次在這裡逗留,帕格福德看起來是個漂亮的地方。他還主動說他出生在肯特郡。格傑恩先生問,是真的嗎?據說那裡的人種植蛇麻草。本特承認確實如此。一個矮胖的一隻眼的男人說,他妻子的表哥也在肯特郡住過,他說那裡到處都是蛇麻草。本特說,他母親住的地方有蛇麻草。他自己對蛇麻草知之甚少,因為他從五歲開始就在倫敦生活。一個消瘦、面容憂傷的男人說,他猜想六月份他從格傑恩先生這裡喝的啤酒來自肯特郡。這可能是大家都知道的玩笑,因為酒吧裡的人都大笑起來,而且立刻口口相傳,直到那個消瘦的男人最後說:&ldo;好了,吉姆,叫他蛇麻草吧,如果這樣你感覺好一點。&rdo;
經過這一番談話,倫敦來的客人悄悄地退到靠窗的座位前喝他的啤酒。話題轉到