第238章 複試 (第2/2頁)
季宇寧提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
緊,這個難度已經明顯上來了。
英語專業研究生只取十多人,為了把考分拉開,西語系不得不大大增加了複試題的難度。
複試題不僅涉及範圍廣泛的英美文學和英語語言學的專業知識,而且考生依據自己知識的深淺,也可以作不同層次的回答。
例如有一道題問:在莎士比亞戲劇裡,有哪個人物在兩出劇裡都出現過?為什麼?
答案是著名的喜劇人物福斯塔夫(Sir John Falstaff)。他分別出現在《亨利四世》(henry IV)和《溫莎的風流娘們》(the merry wives of windsor)兩出劇裡。
而究其原因,則據說是莎士比亞劇團在演出《亨利四世》的時候相當成功,女王伊麗莎白一世看了以後非常高興,說想要在別的劇目裡,再看見福斯塔夫。
於是莎士比亞在寫《溫莎的風流娘們》時,讓滑稽可笑的福斯塔夫再度登場。
類似這樣的問題很多,這類題目不僅考一般的英文程度,還考有關英國文學史的常識,靈活而有趣,可以使考生髮揮自己的能力。
考題不僅範圍廣,難度大,而且考題量也大。
不過,考試題目的範圍廣泛,倒是很適合季宇寧這種重活一世的人。
他前世的經歷,使他的閱讀量很大,他的見識也廣,很多考題涉及的範圍,同一考場的其他人,未必知道。因為這個時代的人接觸的外面世界的東西還是少。
但對於他來講,幾乎所有考題涉及到的內容,他都是有所涉獵,畢竟他可是經歷過前世那個知識爆炸的時代。
季宇寧在答題中是儘量把題目往多里答,儘量把題目往深入裡闡述,這可是考驗他的真正實力的時候。
他一共寫了五大張答題紙。
他還是提前答完了所有的考題,但沒有提前交卷,而是一直堅持到了最後收卷子的時候。
當他離開考場的時候,他自己都感覺到有些累了。而同一考場的其他大齡考生,他發現幾乎所有人都是疲憊不堪,好像一上午的時間下,就把自己所有的精力都抽空了一般。
他們這40多位參加複試的考生,幾乎有一半都是來自外地的,他們趕到京城以後,是住在京城大學校園裡,據說是在未名湖北岸的那兩個什麼園,全是以前的那種老房子裡,條件很差。
中午,季宇寧是在學校小南門外的長征食堂吃的飯。他又累又餓的,也不想回家吃了。
第2天,7月14日,週五。
這一天是複試的口試。
口試是在西語系的俄文樓進行的。