第65頁 (第1/3頁)
[法]莫里斯·勒布朗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
此情此景讓一個名叫多瑪的男子盡收眼中,他本是一名遊醫,卻收拾得整齊如同紳士。
多瑪湊上前去,在那男子一旁坐下。
&ldo;大倫!行不行,來把牌?我叫作多瑪。&rdo;
&ldo;人們都親熱地叫我簡德們,我的原名都沒它響亮?&rdo;
這名男子所操的法語有股倫敦味。隨後這倆人去酒吧的秘室玩牌。這一夜,那名男子將200法郎輸掉了。
第二天晚上,那名男子又走進這家酒吧。依舊輸掉200法郎悻悻離去。到了第三日的晚上他沒有去耍紙牌,而是一直在喝個不停,並且總在自言自語。多瑪聽到他在翻來覆去唸叨著&ldo;魯&iddot;倍傑尼&rdo;這個詞。
這讓多瑪的雙目為之一亮,他攙扶著東倒西歪的簡德們走出了酒吧,扶他坐到街邊雨路的椅子上。
&ldo;餵!簡德們!倘若你再胡言亂語的話,警察會將你抓走的2&rdo;
&ldo;你講什麼?什麼警察?……憑什麼抓我?&rdo;
&ldo;你在酒吧中酒後吐真言,反反覆覆地講&l;魯&iddot;倍傑尼&r;,那可是剛剛發生過怪異謀殺案子離這不遠處的一個地名。你必定與那件案子有所牽連,要不然怎會有這樣多的鈔票!&rdo;
&ldo;你在瞎編!那錢是別人送我的!&rdo;
&ldo;是什麼人送給你的?&rdo;
&ldo;這個……我不可以講出來。&rdo;
&ldo;因何給你如此多的現金?&rdo;
&ldo;這也不可以告訴你!&rdo;
&ldo;這人真是不好糊弄!&rdo;多瑪心中暗想,隨後他假裝出一付怒氣沖沖的樣子。
&ldo;既然這樣,你不樂意如實講出,那我可要對你講明白,據報紙報導,不久前在魯&iddot;倍傑尼有一個裝有大宗鈔票的灰袋子失竊,肯定是你竊取了它吧?&rdo;
&ldo;你在胡編,那案子與我毫無關聯。&rdo;
&ldo;休要欺瞞我!你這些票子從何而來?統共有多少?&rdo;
&ldo;共有5000法郎!&rdo;
這讓多瑪將眼睛睜圓了,這可是一筆數目可觀的錢財。他注視著那映在河水水面上的夜景一聲也不吭。原來多瑪就是那群竊取灰布袋中的一員。
街頭浪人布荷米和西文&iddot;若力支負責竊取灰布袋,多瑪則在駕駛那輛小卡車,打算竊取成功之後便一同逃之夭夭,而結果卻是布荷米遭到槍擊而亡,西文也身負重傷,那灰袋也就下落不明瞭。
注視著河中夜色而在心裡回想以往經過的多瑪突然拍了拍簡德們的肩頭,說道:
&ldo;這案子咱們再也不提了!我有個買賣不知你是否願意做不?&rdo;
&ldo;什麼樣的買賣?&rdo;
&ldo;那夥竊取灰布袋的小偷還醞釀著更大的詭計,那個計劃能夠使一個人不寒而慄。我與那人相識,那是一個頗有名氣的男子。眼下他藏頭換面不曉得居住在什麼地方,只要可以找到他的住址便可獲取幾十萬法郎的報酬!&rdo;
&ldo;需要我協助你尋找那名男子?&rdo;
&ldo;正是這樣!將來我們均分那筆錢,你意下如何?&rdo;
&ldo;沒問題,咱們一言為定!&rdo;
&ldo;那你可有什麼好的想法?&rdo;
&ldo;暫時沒有,但我與一