春日柔桑提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
誰讓他的計劃是週遊整片大陸呢, 現在臨行前能積累些經驗也是不錯。
當然了,由於平日裡女僕們都很勤勞, 所以他實際上並沒有做太多活計。無非是精簡一下自己的行李箱, 整理一下書房以及衣櫃,順便按照他祖父的指示將錢幣分別放在不同的行李箱以及衣服口袋中,據說這樣即使行李箱被偷也不會過的慘兮兮。
不過他對自己祖父的說法倒是很不贊同,因為首先他的身手很好, 其次他也是找的到地方接受僱傭任務的。可是為了避免再被祖父嘮叨以及他不想讓老人擔心,他還是乖乖照做了, 但願祖父說的真的能幫到他。
「老實說,你的東西還是有些太多了。」拄著柺杖的老人看著正在忙碌收拾的青年說,「衣服什麼的,帶上幾套就好。」
「那樣我很快就會變成臭人的。」青年邊和箱子的鏈扣做鬥爭邊說,「您知道我從來就不是積極洗衣服的人, 所以現在帶的多一些我也不至於很快變成臭烘烘的樣子。」
「唉……」老人無奈的嘆了口氣, 「比起衣服,你其實更該帶些線的。」說著他用柺杖指了指壓在行李箱內所有衣服上的書說, 「好在你還記得帶上藥草大全,帶上它絕對沒壞處的。」
「這可不是那種枯燥的書籍呢!」終於扣上行李箱的青年喘了口氣,但願他的箱子不會在旅行過程中因為東西過多而突然炸開。
「那是百科全書嗎?」老人苦惱的說, 「好像有點薄啊。」
「當然也不是了。」青年得意一笑, 「這可是我珍藏了許久的睡前讀物啊!」
「唉……」老人又嘆了口氣, 「竟然把人物傳記當寶貝,你是要當國王嗎?我勸你還是死心吧,你可比不上這個大人物。」
「祖父您真是太會打擊人了。」青年不滿的說,「我知道我從長相上已經被秒,可是論勇氣、劍術以及謀略,我可覺得我一點都不遜色於大帝呢。」
老人:「哈哈哈哈哈哈!」
也不知道被哪句話給戳到了笑點,只見老人柺杖一扔捂著肚子笑了好一會兒後,這才抹著眼睛擦掉了淚:「好吧好吧,你加油!」
說著他拍了拍青年的後背,看著青年被自己拍的連連咳嗽的模樣,老人笑的越發濃烈了:「在你臨行之前,有一句話我還要囑咐你,這句話至關重要,你可千萬不能忘了。」
青年頓時正襟危坐:「您說,難道是什麼保命咒語或者是大招秘訣嗎?」
「哈哈哈哈,當然不是了。」老人說,「這些你已經知道足夠多了,不需要再知道更多了。你知道的,你所選擇的職業可是隻需要一個威風大招傳唱的職業啊,再多些對聽故事的也是種負擔呢。」
青年頓時洩了氣,無精打採的說:「那是什麼?」
「咳咳。」老人清了清喉嚨說,「記住了,作為一個準勇者,你應該學會控制自己的嗓門。」
青年:「啊?」他有些傻。
「這句話的意思就是……」老人神秘一笑,「在打怪的時候絕對要賣力的吼著說話,而在和夥伴們討論問題的時候……」
老人:「聲音必須最小,尤其是在旅館房間開私人會議的時候。」 說完,他不知從哪裡摸出一把劍來遞到青年手中。
「這是……」青年反覆把玩著手中的劍說,「祖父,我已經有劍了啊。」對於這種一看起來就是樣子貨的裝飾佩劍,青年的嫌棄之情溢於言表,他可是已經有了一把非常適合勇者的大劍了呢。
「帶著備用吧,這把劍在重要時刻沒準能起到意想不到的作用呢。」老人撿起了柺杖說,「雖然很不捨,可是你的啟程時間好像到了啊。」
「啊啊啊,我差點忘了。」被祖父提醒的青年連忙穿好了外套拎起箱子飛快的跑下了樓。