蘇菲提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
她的努力給他人以&ldo;異類&rdo;的感覺。大家太習慣於宮廷生活,似乎忘記了這位年輕姑娘也需要他人的理解與溝通。她只是成為了一種象徵,一個頭銜和一種地位。
黛安娜第一次出席正式活動,她的晚禮服就引起了全倫敦的轟動。她對服裝的獨特品味使她選擇了一件無肩帶、低領袖胸式的黑色絲綢晚禮服。
服裝界喜歡,英國平民欣賞。但是王室成員不會滿意。
這絕不是王室女性向來的保守莊重的形象。
查爾斯更指責黛安娜穿的是喪服。
這話刺傷了黛安娜,她不客氣地頂了回去:&ldo;我現在還不是你們家族的成員。&rdo;
這點不愉快還算不了什麼。只是他們觀念上的差異已經初現端倪。
接下來的事情,更讓她緊張,面對成排的鎂光燈和挑剔的記者,不熟稔皇家禮節的黛安娜窮於應付,窘迫萬分。
將她從困境中解脫出來的摩納哥王妃安慰她時,說了一句頗具意味的話:&ldo;不用怕,更糟糕的還在後頭呢。&rdo;
為了排遣婚前的緊張,她曾經請西希思中學的老師們再教自己舞蹈。婚禮前的最後一次舞蹈課,斯尼普在日記中是這樣記載的:&ldo;黛安娜掰著手指計算婚禮前的日子,想像著宮廷外面成群結隊的人群,不禁暗自悲傷。我們希望在10月份能繼續上課,但黛安娜小姐說:&l;12天之後,我就不是現在的我了。&r;&rdo;
說這話,黛安娜一定已經明白,她為了那即將來臨的榮耀,必將付出昂貴的可說無法估量的代價‐‐‐自由,還有她自己。
自她發出婚姻誓言之日起,也就告別過去20年習以為常的生活方式,告別獨自逛街的自由,告別了隨意購物的自由,再不能心血來潮去探訪朋友,或在小酒吧中飲上一杯。
她不僅嫁給查爾斯,也嫁給查爾斯的職責和與之有關的一切。
1981年10月,黛安娜進行了成為威爾斯王妃後第一次訪問。對於害羞的王妃來說,歡迎群眾的厚愛實在是她身上的一個壓力。她不斷地穿過人群、接受花束,看上去非常開心。但是滂沱大雨、嚴重的妊娠反應以及她的身體狀況,都讓她承受不住作為威爾斯王妃的榮耀。她好幾次眼淚汪汪地對她的丈夫說:她再也沒有足夠的精力和勇氣來面對潮水般的熱情群眾。她不止一次地想念她婚前居住的那套安靜的寓所,渴望再回到她那些快樂、單純的朋友們中間去。
查爾斯同情她的新婚妻子,但是王室的職責不容忽視。為了王室的榮耀,需要人們為之犧牲。在她努力克服害羞,一次次在公共場合表現得體後,她又悲哀地發現一個事實:&ldo;無論你做得多好,永遠不會從你的王室親戚那兒聽到任何讚揚的話語。&rdo;黛安娜很沮喪,在艱難的適應過程中,黛安娜被迫斬斷與從前世界的密切聯絡,可從王室內部卻得不到任何有價值的補償。
她需要的是明智的建議,撫慰的言辭,但聽到的儘是些圓滑和客套的應對。他們不是把她當外人,就是不把她的話當真。
王室家庭恪守的祖訓是:你或者是王室中人,或者不是。
如果黛安娜想成為&ldo;王室中人&rdo;,她必須自己努力,別人幫不上什麼忙。作為一個成年的王室成員,她應該對自己的行為負責,解決自己的問題。做錯了,是她失職;做對了,是盡本分,不必指望有任何嘉許和鼓勵。
在宮廷和其他場合裡,黛安娜最困惑的是她的地位的變化。她不再是黛安娜&iddot;斯賓塞,而成了一種地位,一個頭銜。&ldo;威爾斯王妃太子殿下&rdo;,不僅使她遠離了昔日的朋友,也遠離了她的王