保時捷提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

了。”

“哦,胡扯!其實並不那麼嚴重。你只要多加小心就行了。為什麼不把酒戒了?”

“因為我不想戒。假如一個人準備承擔一切後果,那麼這個人幹什麼都沒關係。是啊,我準備承擔後果。你振振有詞地要我戒酒,可是現在我只剩下這一項了。你試想想,沒有這個生活對我會是什麼樣子呢?你能理解我從苦艾酒中獲得的樂趣嗎?我渴望它。喝的時候我品嚐著每一滴酒的滋味,爾後,我覺得自己的靈魂沉浸於難以言狀的幸福之中。酒使你噁心,因為你是個清教徒,你打心眼裡蔑視肉體方面的快樂。肉體的快樂是最狂暴的,也是最不尋常的。我是個各種感官都很敏銳的人,而且我一味地沉迷於此,現在我不得不為之付出代價了。我也準備付出代價。”

菲利普目不轉睛地盯了他一會兒。

“你不害怕嗎?”

克朗肖有好一會兒沒回答,他似乎在考慮自己的答話。

“有時,當我獨自一個人的時候,我害怕過,”他望著菲利普,“你認為這是譴責嗎?你錯了。我對我的恐懼並不害怕,那是愚蠢的。基督教認為你活著時應該時時考慮到死。要想活,唯一的辦法就是忘記死。死是無關緊要的。對死亡的恐懼決不應影響一個聰明人的任何行為。我知道我將掙扎著最後一口氣而死去,而我也知道我會非常害怕。我知道我無法抑制自己對迫使我落入如此結局的人生的痛切的後悔,可是我不承認這種後悔是正確的。如今,我雖然體弱、年邁、多病、貧窮、行將就木,但我仍然掌握自己的靈魂,我什麼也不後悔。”

“還記得你送給我的那塊波斯地毯嗎?”菲利普問道。

克朗肖笑了笑,像從前那樣緩慢的微笑。

“當你問我人生的意義是什麼時,我告訴你它會回答你的問題。怎麼樣,你找到答案了嗎?”

“沒有,”菲利普微笑道,“你不告訴我嗎?”

“不,不,我不能告訴你,除非你自己找到,否則答案就毫無意義。”

LⅩⅩⅩⅢ 克朗肖要出版詩集了。他的朋友多年來一直催他出版,由於他的懶惰而未能採取必要的步驟。對他們的規勸,他總是回答說在英國對詩歌的愛好已經不景氣了。你花費多年的心血和勞動才出版了一本書,然而,在一批類似的詩集中它只能得到輕描淡寫的三兩句評語,賣出二三十本,剩下的只好拉回去化作紙漿。他早已失去成名成家的奢望了。與其他事物一樣,名望僅是一種幻想。可是他一位朋友已經一手獨攬了這件事。他是位有學問的人,名叫倫納德·厄普姜。菲利普和克朗肖在拉丁區的咖啡館時見過他一兩回。作為一個批評家,他在英國頗有聲望。他還是這個國家現代法國文學方面公認的代表。在法國,他和那些把《法蘭西信使報》辦成當時最活躍的評論刊物的人士交往甚密。他只是簡單地用英語把他們的觀點表達出來,就在英國獲得了獨創的盛名。菲利普讀過他的一些文章。他透過逼真地模仿托馬斯·布朗爵士而形成了自己的風格。他使用精雕細琢的、平穩的句子,和一些陳腐、華麗的字眼。這使他的作品具有獨特的風貌。倫納德·厄普姜曾勸誘克朗肖把所有的詩歌都交給他,並發現它們足夠出版相當可觀的一本詩集。他還答應要利用自己的名望去影響出版商。克朗肖正急需錢花。自生病以來,他發現難以像以前那樣不停地寫作了,他掙的錢勉強夠付酒錢。當倫納德·厄普姜寫信告訴他說這一家或那一家出版社,雖然讚賞那些詩,卻認為不值得出版時,克朗肖倒開始變得感興趣了。他給厄普姜回信,強調自己的迫切需要,催他盡力奮爭。既然他快死了,他想在自己身後留一部出版了的著作,而內心卻認為自己寫下了偉大的詩篇。他期望像一顆新星突然在世上出現。他將這些美的珍品保留了一生,而當他要離開人間,再

遊戲競技推薦閱讀 More+
盛開在奧地利的梅花

盛開在奧地利的梅花

桃桃逃
遊戲 完結 97萬字
大神,我娶你

大神,我娶你

那年夏天
遊戲 完結 13萬字
王爺太壞,王妃太

王爺太壞,王妃太

辯論
遊戲 完結 113萬字
火影之星點閃爍

火影之星點閃爍

辛苦
遊戲 完結 17萬字
嫡妻重生功略

嫡妻重生功略

泰達魔王
遊戲 完結 77萬字
重生狗血劇

重生狗血劇

愛之冰點
遊戲 完結 195萬字