狸貓合作社提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
突然又想到了夕見島。
水野玩起了頭髮,漫不經心地說“日本神社的神社日誌記錄每日祭祀、活動及神職人員的事務,是神社歷史和管理的書面資料。神社日誌有時也會記錄當地的重大歷史事件,如自然災害、重要祭典或社會變動,具有歷史參考價值。”
“那……人柱的事情也被記錄了?”我追問,心跳莫名其妙地加快了一些,彷彿期待著某種不該期待的答案。
“沒有,只有一條去銅礦驅邪的記錄,說什麼那裡通向‘蛭子之淵’什麼的。”
“蛭子?”這個名字像根刺一樣扎進我的腦海,我猛然站起來,聲音不由自主地拔高:“你確定是蛭子?”
店裡的客人和服務員齊刷刷地朝我投來目光。水野連忙拉了拉我的手臂,用力氣拉我坐下。
“小聲點啦。”她壓低了聲音,瞥了一眼四周。
我嚥了口唾沫,低聲重複:“你確定是蛭子?”
水野點了點頭,眼中帶著一絲不耐煩:“是的,別忘了我是巫女,這些我怎麼會搞錯?不過確實有點奇怪,據我所知蛭子和事代神社沒有任何關聯,附近也從來沒有過相關的傳說。”
我裝作不經意地點了點頭,試圖掩飾內心的震動,輕聲問道:“水野,那再久遠一點的歷史呢?比如1944年,能幫我查下那年有什麼關於夕見島特別的記錄嗎?”
“夕見島?”她輕輕重複了一遍,短暫的困惑爬上她的白皙的臉,但隨即便恢復了自然。“下週我整理日誌的時候試試看,不過——”她的語氣突然變得調皮,衝著我眨了眨眼,“馬丁先生,作為交換,你明天有時間嗎?”
“去狐火峠?”
她撇了撇嘴,嘴角帶著戲謔的笑意,彷彿在取笑我的遲鈍:“當然不是去那種煞風景的地方。我是說,看電影。有一部我一直想看的片子,好嘛~好嘛~”
“好吧。”我機械地答應了,心思卻早已飄向邪教、詭異的銅礦、人柱的秘密……還有蛭子。這些名字在我的腦海中盤旋,像一張複雜的網,纏住了我的理智,逐漸為我的作品勾勒出新的輪廓。
“好耶!”水野舉起杯子將杯中的啤酒一飲而盡。琥珀色的液體沿著她的紅唇滑落,流入她纖細的喉嚨,她的頸部隨著吞嚥的動作輕輕蠕動。我的目光不自覺地跟隨她的每一個細節,直到意識到自己竟已無意識地將手中的軟飲吸乾,連吸管都被我無意識地咬扁了。我向艾琳發過誓,再也不碰酒精……
那晚我住在s市的一家膠囊旅館。第二天,我和水野一起看了一部日本懸疑片,影片的名字我現在已經不記得了,大概情節是關於一個當鋪老闆的死亡,牽扯出了一樁十幾年前的少年犯罪。水野很:()蛭子之淵