第124章 我的規矩就是規矩 (第1/3頁)
閘北黃大綱提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
眾人被黃書郎說的話搞迷糊了。誰不知道紐約是座大城市啊?講文明講法治是個什麼鬼啊?他到底要講什麼?是不是腦子不太好啊?眾人在地下開始互相小聲交談起來。
黃書郎咳嗽了一聲,眾人連忙停止了交流繼續聽著黃書郎要講什麼。
"中國有句古話 叫沒有規矩不成方圓。所有今天我要跟諸位講的就是規矩二字。紐約是座大城市 他的包容性很強。不管民族種族只要你來到了這裡這裡就會讓你再次繁衍生息。在座的諸位保包括我在內大都算的上是移民出身。既然這座城市包容了我們允許我們在這生活工作賺錢成家立業繁衍生息 我們是不是該給這座城市做出一些回報那?可是看看你們 你們給這座城市都回報了些什麼?無休止的槍戰,各種暴力事件就是你們的回報?自由美利堅槍戰每一天就是你們希望看到的?每天生活在無限恐懼的居民就是你們造的孽!我說的這些諸位不會否認吧!"黃書郎說到這頓了一下,感覺嗓子略微有點不舒服。身旁的警察立馬端來了一杯咖啡。溫度適宜剛剛好。黃書郎衝其微笑以示謝意。輕輕喝了一口後繼續說著。
"我說了這麼多隻是想說明一件事,那就是你們只是一群垃圾一群蛀蟲一群對這個城市只能造成危害而不能對這個城市帶來半點好處的廢物點心。"黃書郎的話猶如一石激起千層浪般惹的眾人紛紛怒目圓睜憤憤不平起來。對於眾人充滿敵意的目光黃書郎並沒有放在心上他只是繼續''自己的演講。
"我知道大家肯定會質疑我剛才說的話的。你們會認為你們也是對紐約市有貢獻的。雖然你們包娼庇賭搶劫盜竊走私販毒無惡不作但是你們手裡還是有一些合法生意的。你們是不是覺得這些可以算的上你們對這座城市的貢獻了?你們做的那些只是針對你們本民族所做的並不是為這座城市做了什麼?所以'如果''諸位想要真正的和平 就需要好好聽我說完下面的話了。黃書郎一點不留口德的話語讓眾人都氣的不輕,但是一想到可能會有三百名身體綁著炸藥包的中國人在等待著他們,他們又沒了掀桌子的勇氣。他們只能選擇繼續聽下去。
"首先我要先說明的一件事。警察這個職業是一份很辛苦的工作。每天他們都需要面對各種危險。但是他們的收入卻與付出不成比例。他們每個月僅僅靠著微薄的收入養家餬口。對這一現象我覺得是可恥的。所以我提議各位老大們當然這也包括我,要為紐約市公益事業做出些貢獻。我們首先要做的就是提高警察收入。當然了你們坑肯定會問我該怎麼辦?我給大家想了一個好辦法。我希望從今以後你們要交出旗下所有生意收益的三成'作為警察獎勵基金。作為回報紐約市三千名警察可以為你們的生意保駕護航。"黃書郎繞了一大圈最終說出了心中的想法。
'眾人一聽要交出三成收入作為保護費頓時就炸了。這不是明搶嗎?以前各自尋找關係人哪需要那麼多錢啊?紐約警察局是要發不出工資了嗎?拿我們當韭菜割嗎?眾人說話時嗓門越發高了起來。
"諸位靜一靜 請讓我把話說完。我知道諸位肯定對我的提議感到不滿。改革之前的陣痛是難免的。'這樣吧我給大家算一筆賬吧!諸位以前在警察局裡都有自己的關係人吧?'這點大家不用否認,這已經是公開的秘密了。我想說的是你們所謂的關係人是不是隻能各管一片啊?一旦'涉及到市局或者其他局辦案你們就會束手無策啊?還有是不是總有警察利用各種辦法找你們要錢啊?雖說每次數額都不會很大但是諸位是不是像吃了蒼蠅一般感到很噁心啊?還有以前你們想要涉及什麼生意時的審批啊辦各種手續的時候是不是會很麻煩?你們是不是需要找各種關係花費大量的金錢跟精力啊?我現在可以跟大家承諾 只要大家按照我說的去做 以前的這些問題以後都不會在出現了。我們跟警察的關係也會變得和諧起來