[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
也看不到什麼。&rdo;瓦爾戴斯說著翻過身來,&ldo;或許不過是兩三個布拉沃印第安人。&rdo;
&ldo;黑著天,他們到岸邊來幹什麼?不,我覺得不對頭,肯定是咱們的露營地被發現了。嘿,瞧,瓦爾戴斯,有一個人要下到河裡去。&rdo;
&ldo;是啊!&rdo;瓦爾戴斯小聲說,&ldo;根本不是印第安人,一看走路的架式就不像。&rdo;
首先照亮了天邊遙遠峰頂的陽光此刻灑到了托里達河上。瓦爾戴斯可以把對岸這個人看得更清楚了。
&ldo;是阿爾法尼茲手下的基瓦人。&rdo;雅克&iddot;艾洛赫說,&ldo;只有他們有興趣知道咱們是不是帶上了所有的船員。&rdo;
&ldo;咱們當初真該這麼做。&rdo;&ldo;加里內塔&rdo;的船老大說。
&ldo;也許吧,瓦爾戴斯。除非到奧裡諾科河上去找幫手,不……我們一旦被認出來的話,肯定來不及派人去營地通知船員們了,我們會在孤立無援的情況下遭到圍攻。&rdo;
瓦爾戴斯突然抓住了雅克&iddot;艾洛赫的胳膊,後者馬上不說話了。
托里達河的兩岸被照得更亮了,而他們這邊的凹地仍籠罩在黑暗之中,讓、高莫、馬夏爾、熱爾曼&iddot;帕泰爾納還有另一名船員都還睡著。
&ldo;我想……&rdo;瓦爾戴斯說,&ldo;我想我認出了一個人,是的!我眼力好得很,我的眼睛不會騙我的!我認出了這個人……這個西班牙人。&rdo;
&ldo;荷萊斯!&rdo;
&ldo;正是。&rdo;
&ldo;我不會讓他跑掉的,這個畜牲!&rdo;
雅克&iddot;艾洛赫一把抓過靠在一邊岩石上的卡賓槍,飛快地裝上子彈,就要瞄準。
&ldo;不,不行!&rdo;瓦爾戴斯說,&ldo;一槍不過打死它一個,樹底下說不定藏著成百上千,再說他們過不了河的。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>