單機很苦錢提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
在不好拒絕,便點頭答應了下來:“那好吧,既然你這麼想學,咱們可以互相交流交流呀,其實我也是在不斷嘗試和積累經驗的過程中呢。”
從那之後,只要一有空閒時間,林天星就會和艾麗開啟他們的“美術小課堂”。林天星會從最基礎的構圖開始講起,告訴艾麗如何透過合理的佈局來凸顯畫面的重點,讓整個畫面更具平衡感和衝擊力。在色彩方面,他詳細分享了自己如何根據不同的場景氛圍、角色性格去選擇色彩,以及怎樣透過色彩的對比和調和來營造出獨特的視覺效果。
講到如何表現格鬥的張力時,林天星更是親自示範,他拿起畫筆,寥寥幾筆就在紙上勾勒出兩個正在激烈交鋒的角色,那飛揚的衣角、緊繃的肌肉線條,以及充滿力量感的動作姿態,彷彿下一秒就要衝破紙張,讓人真切地感受到格鬥的緊張與激烈。艾麗在一旁目不轉睛地看著,手中的筆也不停地記錄著重點,還時不時提出自己的疑問,林天星則耐心地一一解答。
隨著時間的推移,艾麗感覺自己在美術創作上有了質的飛躍,她把從林天星那裡學到的技巧融入到自己的畫作中,作品變得更加富有感染力和表現力。而兩人之間的關係,也在這一次次的交流學習中變得愈發深厚,成為了彼此在遊戲美術創作道路上不可或缺的夥伴。
但是林天星在與艾麗的進一步交流和合作中,越發覺得不太對勁。他發現艾麗對那種黑暗畫風的喜愛簡直到了痴迷的程度,遠遠超出了他的預期。每次討論遊戲的美術風格,艾麗總是不自覺地將話題引向黑暗、詭異的方向,她的眼中閃爍著一種別樣的光芒,似乎對那些充滿陰森、恐怖元素的畫風有著無法抑制的熱情。
不僅如此,林天星還察覺到艾麗似乎有著強烈的獵奇心理。她不僅僅滿足於普通的黑暗畫風,還總是追求一些更加極端、怪異的表現形式。在她的畫作中,常常會出現一些扭曲變形的人物形象、血腥暴力的場景以及讓人毛骨悚然的細節,彷彿只有這樣才能滿足她內心的某種創作慾望。
林天星開始擔心起來,他覺得這種過度的黑暗畫風和獵奇心理可能會給遊戲帶來一些潛在的問題。一方面,這樣的風格可能會讓遊戲的受眾面變得非常狹窄,畢竟大多數玩家可能並不喜歡過於黑暗和恐怖的遊戲畫面,這可能會導致遊戲的玩家數量減少,影響遊戲的商業前景;另一方面,過於獵奇的內容也可能會引發一些玩家的不適甚至反感,給遊戲帶來負面的口碑和評價。他意識到需要和艾麗好好談一談,引導她調整創作風格,讓遊戲的美術風格既能保持獨特性,又能符合大眾的審美和市場的需求。
在虛擬格鬥遊戲的最佳化程序中,林天星與艾麗的交流日益密切。起初,林天星察覺到艾麗對黑暗畫風超乎尋常的執著時,心裡雖閃過一絲疑慮,但想到藝術本就多元,創作者各有偏好,便也覺得這似乎還算正常。艾麗呢,沉浸在自己所熱愛的黑暗藝術世界裡,更是覺得一切理所當然,她滿心仰慕林天星獨特且精湛的畫技,那種傾慕如同追星族對偶像的狂熱。
有一天,艾麗懷著激動與期待,將自己多年來精心創作的作品集一股腦地分享給了林天星。她的眼神裡閃爍著光芒,像是在向知音展示寶藏,說道:“天星,你看,這都是我最寶貝的作品,我一直盼著有機會能讓你指點指點。” 林天星帶著幾分好奇翻開,可映入眼簾的畫面卻讓他不禁眉頭緊皺。一幅幅畫作充斥著極致的黑暗色調,人物形象扭曲得近乎猙獰,場景佈置血腥又詭異,滿是讓人不寒而慄的獵奇元素。
林天星的內心瞬間掀起驚濤駭浪,他這下徹底覺得艾麗的審美有些不正常了。在他看來,遊戲雖要有獨特風格,但如此過度的黑暗與獵奇,無疑是在挑戰大眾的接受底線。他深知,倘若遊戲美術沿著這個方向發展,恐怕會與主流玩家群體漸行漸遠,陷入