谷荊棘班長提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
便開始講課。她的聲音輕柔悅耳,講解語法的時候還穿插著一些有趣的日本文化小故事。谷荊棘聽得入神,不禁對日語產生了濃厚的興趣,再聯想起自己看過的不少島國動漫,情不自禁地來了一句“搜迪斯奈”。當女老師提問時,教室裡一片寂靜,谷荊棘猶豫了一下,舉起手回答了問題。女老師眼睛一亮,表揚了谷荊棘,並鼓勵大家向他學習。
下課後,谷荊棘主動走向講臺請教問題,女老師耐心解答,末了笑著對他說:“你很有語言天賦。”他謝過女老師,還讓女老師用島國文字寫下了他的名字——とげの谷。
對於谷荊棘來說,如果拋開國仇家恨不談,他不禁感慨:“不得不承認,島國人所展現出的氣質和風度的確與我們有所差異,尤其是在氣度這一方面。身為一名歷史專業畢業的人,我絕不能忘卻根本。儘管如今兩國之間可能存在著一些交流與合作,但我們仍需時刻保持高度的警惕性。那些曾經遭受過的屈辱和傷痛,絕對不容遺忘!千萬不能被敵人丟擲的所謂‘糖衣炮彈’所迷惑,從而喪失了應有的判斷力。相反,我們必須加強防範意識,抵禦住這種隱蔽而又危險的攻擊手段。”
至於谷荊棘是否真像他自己所說那般“多情且四處留情”呢?在這裡,我暫且不多加評述。但就在這個夜晚,谷荊棘竟然與一位素未謀面的女孩通電話一直持續到凌晨兩點方才放下,那位女孩在結束通話時還對他說道:“這次交談真是太奇妙啦!”
面對這樣的評價,谷荊棘表示不服,他反駁道:“非也非也,其實這通電話就好比是在網上與人閒聊一般,即便雙方互不相識、未曾謀面,只要找到了共同感興趣的話題,照樣能夠暢所欲言地聊上好長一段時間。”
他們使用的是校內叢集網,它本身就屬於一種網路通訊方式,集團短號也都是預設開通的,能聊這麼久倒也不足為奇。
“不同的是,如果在現實生活中真正見面了,倒也完全不用擔心像在網路世界裡那樣可能存在的種種風險啦!”單純善良的谷荊棘同學,始終堅定地選擇去相信這個世界充滿著美好的事物,尤其是對校園裡那些青春靚麗的女孩子們更是抱著滿滿的信任感。
谷荊棘情不自禁地回想起了自己曾經信口胡謅出的所謂《網魚理論》,一想到這兒,他不禁有些難為情地笑了起來。還好,他及時忍住了笑聲,不然可就要笑出聲來啦,甚至可能會發出那種“哈哈哈哈哈哈”極其怪異的聲音。要知道,此時此刻舍友們都已經入睡,如果把他們吵醒,那可不是鬧著玩兒的,搞不好還得挨頓揍呢。
“楊過,楊柳依依的那個‘楊’,時光匆匆流逝、成為過往的‘過’。說實話,我不太清楚楊過這個人是不是真如傳說中那麼聲名遠揚,但我心裡明白,楊過是木頭的‘木’加上楊樹的‘楊’,有錯能改、善莫大焉的那個‘過’,而我谷荊棘的‘過’是表示過去的意思。我也曉得楊過這人平日裡總愛表現出那麼三分的輕浮,可同時他又特別痴情和忠貞不渝。其實吧,我跟他也有點兒像呢,雖然對待感情非常專一認真,可偶爾也難免會流露出些許的輕浮之意。”
谷荊棘腦海裡不由自主地浮現出了莫思梅那美麗動人的身影,哪怕已經是模糊不清。同時,剛剛結束通話電話沒多久的那位陌生女校友的面容也想象著出現在眼前。
他不知道的是,實際上一直流傳著這樣一個說法:小說中的楊過其人物原型乃是南宋時期一位名叫劉過的文學家,字改之,別號龍洲道人。
說起這位劉過先生,那可真是才華橫溢!而他最負盛名、廣為傳頌的詩詞作品,當屬那首膾炙人口的《唐多令·蘆葉滿汀洲》了,其中有一句更是堪稱經典中的經典——“欲買桂花同載酒,終不似,少年遊”。這句詞所蘊含的情感和意境,真可謂是意味深長,讓人不禁沉浸其中,反覆品味