標點提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

肅然起敬的管家、棕黃色的中國種小狗、黑白相間的菱形格子地板,白色帷幔迎風飄拂,這一切他都讚賞。歸根結底,倫敦有一種獨到之處:社交季節,社會文明。他出身於一個體面的盎格魯(42)—印度家庭,他的家族至少有三代之久都管轄一個次大陸(雖然他厭惡印度、帝國和軍隊,奇怪的是,他想,我對於這些竟會有這樣的感情)。有時候,文明,即便是這種文明,也會使他感到親切,好像是他的私有物;有時,他會為英國而自豪,也為管家,為中國種的小狗,為安逸的姑娘而自豪。他知道這很可笑,可是這種感覺依然存在。那些醫生、實業家以及能幹的女人忙於他們的事務,他們都準時、機靈、強壯,似乎都值得他欽佩,他們是一些可以信賴的人,是生活藝術中能急人所難的伴侶,由於種種原因,眼前的景象確實令人十分滿意;他要在樹蔭下坐一會,抽一支菸呢。

那邊是攝政公園。不錯,小時候他曾在攝政公園漫步——真奇怪,他想,怎麼老是想起童年情景——興許是見到了克拉麗莎的緣故,因為女人比我們更多地懷念過去,他尋思,她們把自己與一個個地方聯絡起來,與她們的父親血肉相關——每個女人總為自己的父親驕傲。布林頓是個好地方,非常之好;不過,他想,我和她父親、那老頭怎麼也合不來,有一天晚上,跟他吵得很厲害——爭論一件事,究竟是什麼,記不清了,大概是關於政治吧。

是的,他記得攝政公園:筆直的大道,左邊的小屋裡出售氣球,園內有一座怪里怪氣的塑像,上面還有銘文哩。他要找一個空座位。他不願被詢問時間的人打擾(他覺得有點睡意矇矓)。只見一位頭髮灰白、上了年紀的保姆,身旁童車裡的嬰兒已安睡——那兒他能找到最好的座位,便在保姆坐著的椅子的另一頭坐了下來。

忽然,他想起伊麗莎白走進房裡、站在母親身邊時的情景,她的模樣很別緻,長得身材頎長,差不多已完全發育,稱不上美貌,只能說漂亮,至多才十八歲吧。或許克拉麗莎與伊麗莎白關係並不好。“這是我的伊麗莎白。”——為什麼那樣說——為什麼不簡單地說“這是伊麗莎白”呢?——就像大多數母親一般,企圖掩蓋真相而已。她過於相信自己的魅力,他想,她太自負了。

濃郁柔和的雪茄煙霧滲入他的咽喉,帶來涼爽之感;他把煙一圈一圈吐出,煙霧放肆地在空中凝集一會兒,藍色的菸圈繚繞著——我今晚要找個機會,單獨與伊麗莎白談一談,彼得心裡打算——過了片刻,煙霧開始晃動,變成沙漏形,頂端尖細,漸漸消失了;煙霧的形狀極為古怪,他想。突然,他閉上眼睛,費力地舉起手把沉重的菸蒂扔掉。他的腦海裡閃過顫動的樹枝、孩子們的話聲、零亂的腳步聲,以及過往的行人、車輛或高或低的轟鳴,彷彿有一把大刷子,把這一切都平穩地掃入他的腦海。他越來越沉下,沉下,終於深深地陷入羽毛般柔軟的夢鄉中。

頭髮花白的保姆重新拿起織針,彼得·沃爾什坐在她身旁溫暖的座位上,打起鼾來。她穿著灰布衣裙,雙手始終不倦地、平靜地織著,看上去好像捍衛睡眠者權利的使者,又像一個精靈,黎明時分出現在天空與枝條構成的樹林中。他好似孤獨的漫遊者,出沒於小街深巷,觸動了野蕨草,碰壞了大毒芹,驀地抬頭望去,只見道路盡頭一個碩大的身影。

也許因為深信自己是個無神論者,所以,當他偶爾像教徒那樣,感到異乎尋常的激奮時,自己都覺得詫異。他想,除了思維,我們身外別無他物;那是一種願望,渴求安慰與解脫,也渴求某種力量,能超越芸芸眾生,那些可悲的侏儒,那些孱弱、醜陋而膽怯的男男女女。假如他能設想這種力量,賦予它女性的形態,那麼,從某種程度上講,她就存在於世上;他邊思索邊沿著小徑彳亍,仰望蒼穹和樹枝,並迅速賦予它們女性的特徵;又驚奇地注意到,她

遊戲競技推薦閱讀 More+
紅叛軍

紅叛軍

閃啊閃
遊戲 完結 437萬字
恥辱者手記

恥辱者手記

嘟嘟
遊戲 完結 7萬字
鬼眼之天才商女

鬼眼之天才商女

冰點沸點
遊戲 完結 59萬字
老婆是禍水

老婆是禍水

卡車
遊戲 完結 7萬字
奴婢飛上天

奴婢飛上天

辯論
遊戲 完結 9萬字
人妻 之 女同事篇 1…7 全文

人妻 之 女同事篇 1…7 全文

一米八
遊戲 完結 1萬字