[美]麗莎.圖託提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
格雷厄姆悄悄地對她說:&ot;你媽媽很迷人。&ot;後來她和媽媽在廚房裡的時候,她媽媽說:&ot;格雷厄姆人很不錯。你一向喜歡詩人,不是嗎?&ot;
阿格尼絲沒料到她媽媽會知道這些。她很確信她從未和媽媽說起過她對于格雷厄姆-斯多利的幻想。
&ot;哦,這回是認真的了吧?是不是就是他了?&ot;
&ot;我和他剛剛認識一個星期,我怎麼知道?&ot;
她媽媽看著她,就像他們從未見過面一樣,說:&ot;你自己都不知道,那我也沒法和你說。&ot;
阿格尼絲不知道她和媽媽的關係裡少了什麼,但是她知道和格雷厄姆的關係中少了什麼--性愛。他們在很多方面都相處得很好,他們在知識和感情上都有很好的交流,但是在性生活上不和諧。她記得戴-赫-勞倫斯,他是馬喬裡姨媽最喜歡的作家之一,他的一篇故事裡說不幸的婚姻&ot;只是精神上的依戀,不是性愛&ot;。不知道為什麼,這個作家的話讓她覺得心裡好受了些。這不是什麼世界末日,以前其他人也遇到過,沒有必要為此而哭泣,她希望的那種浪漫只是沒有實現而已。
她躺在客房裡寬大的雙人床上,等著他從盥洗室裡走出,到她身邊來。她想起了在有空調的人文研究中心讀到的他的信,打字機打出來的,寫在薄薄的稿紙上。她在想,將來他寫給她的信會不會也是那樣的。或者他會親筆給她寫信,一頁頁非常整齊細小的字型。
他赤身裸體從盥洗室裡走出來,她覺得很尷尬,就把頭轉到了一邊。她心裡想,她原本可以輕鬆地睡在其他的臥室裡,堅持和他共度最後一個晚上的做法非常愚蠢。他熄掉燈,來到床上,開始愛撫她。
她感到吃驚,她移到了旁邊。她沒想過要在她媽媽的房間裡做愛,而且她壓根就不想。儘管白天他總能馬上覺察到她的情緒變化,但是在黑暗中他沒有察覺到她的不情願。或者說,他注意到了,只是把這視做挑戰,他變得更熱烈了。但是他索取時並不蠻橫。他的手溫柔地撫摸她的身體。他已經不是樹林間她的那個情人了,他輕柔的撫摸在她身上激不起火花。但他很有耐心,溫柔地、慢慢地、堅決地行動著。漸漸地,她的慾望被撩撥起來並開始回應他。他的堅持似乎不是出於他的慾望而是別的什麼。
第72節:第五章 遇到繆斯(17)
他制止了她撫摸他下體的舉動,說道:&ot;不,我不想要。我要用手讓你達到高潮。&ot;
他已經開始了。儘管她知道事後她要後悔,但是她已經到了臨界點,無力阻止他。她的高潮來得很快,彷彿是粗暴地開啟了一個結。之後她覺得骯髒,但是她又荒謬地感激他。這太過分了。長久以來,她被撩撥起來,又被挫敗,無可救藥地想要他,而這都是她單方面的。
他不想要她。她為自己感到羞愧,開始大哭。
&ot;噓,噓,&ot;他撫慰著她,&ot;沒關係,真的沒什麼。&ot;
&ot;但是我們一定得談談--我們從沒有談過這些。&ot;
&ot;這不是談的事情。&ot;
&ot;我是說做愛。&ot;
&ot;我也是指這個。還是讓這一切順其自然,你千萬不要把我這方面的,哦……&r;液壓不足&r;歸罪於你自己。你很迷人,如果我不能適時勃起也不是你的問題。&ot;
她的臉燒得發燙,但至少她的眼淚乾了。她從沒想到和戀人討論性愛會是這麼難堪。她說:&ot;我不是指今天晚上,我是指我們之間所有的性關係,和諧程度……或者不和諧程度。&ot;