[美]麗莎.圖託提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ot;嗯,也許你應該去一次,&ot;她說。她不敢坦白承認她的同情,但卡羅琳的要求看起來並不是很過分。
他目瞪口呆地凝視著她:&ot;你是認真的嗎?你想讓我去見她,你願意我去嗎?&ot;
&ot;我並沒有說我想讓你去,我只是說也許你應該去。如果那就是她所有的要求……你們在電話中並沒有任何的進展,或許你親自去就可以說服她。&ot;
&ot;見她&r;最後的一面,僅僅是談談話&r;,這就是在你到來的前幾周我在她身上所犯的最後的錯誤。&ot;
&ot;那是以前的事情了,那個時候你感到很孤獨。你是說現在我不能信任你,不能放心你和她在一起嗎?&ot;
&ot;是她不能令我信任。你是不瞭解她的。我從來沒有真正地愛過她,但她身上有些令人難以抗拒的地方。即使是現在,如果她向我投懷送抱,我仍沒有把握自己可以抵抗住這種誘惑。&ot;
她現在全身赤裸躺在床上,和他只有一床之隔,他也正在直直地看著她。但她突然有種可怕的感覺,那就是在他面前,自己好像變成了透明人或是又變回兒童。如果僅僅是他記憶中美麗、性感的卡羅琳就可以把自己的魅力降低到如此地步,她知道自己將永遠不能和那個女人相抗衡。
格雷厄姆搖了搖頭,開始脫衣服。&ot;我並不是說如果我和她在酒吧見面,我就會想盡辦法剝光她的衣服。但是,她知道我是非常容易受攻擊的。如果那個孩子真是我的,我確實虧欠她很多,這是否認不了的。在電話中,我可以把她拒之千里之外,但如果她單獨和我呆上一兩個小時,她就會開始利用我的這種內疚。天知道她會讓我答應什麼樣的條件。當然,事後我會改變主意,但那時為時已晚。如果她很快就去流產,事情將會很簡單;但如果她把孩子留得過久,事情就會變得更為複雜。我已經告訴了她這一切。如果我所說的話對她沒有任何作用……&ot;
&ot;或許我們應該一起去看看她。&ot;
&ot;難道你瘋了嗎?&ot;
&ot;我想--&ot;
&ot;不,不要再有這種想法了。&ot;他轉過身去找地方熄滅自己的香菸,&ot;我不想讓你牽涉到這件瘋狂的事情中來。&ot;
&ot;但我已經被牽涉到其中,因為我是你的妻子。&ot;
&ot;那麼把這件事留給我來處理,好不好?你只要給我支援,相信我可以把事情解決好就可以了。你並不瞭解卡羅琳,我也不想讓你去了解。我想當她意識到自己再也不能把我拉回身邊,她很快就會想通的。她會去流產,我會支付她費用,然後我們就可以忘記她。如果她堅持不去流產--我們仍然要忘記她。我們不得不這樣做。如果她堅持要毀滅自己的生活,那是她的決定,我們干涉不了,但是我堅決不會讓她來破壞我們的生活。無論發生什麼,我們都要忘記她。我們不要再談論這件事情了。&ot;
第87節:第六章 詩人的妻子(14)
他們不再談論卡羅琳,但她那還沒解決的懷孕問題一直像陰影一樣籠罩著他們。在接下來的一週裡,她又打了兩次電話:一次說她要去流產,一次又說她是不會去流產的。然後他們再也沒有聽到她的任何音訊。
阿格尼絲不知道格雷厄姆多長時間會想起他的前女友一次,她也不想去詢問。她自己著魔似地經常想起那個女人。她買了一本關於懷孕和分娩的書,並把它藏在抽屜中她的毛衫下。她不想讓格雷厄姆看到這本書,如果看到了他肯定會意識到:這些天她不是在寫她的下一部書,而是在研究懷孕每一階段的詳細資料