第305章 蟬聯 (第3/4頁)
樂多是隻貓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
確實也是沒有辦法的事情,國語版本的詞是姚若龍填詞,歌詞相對直白;對比粵語版木木夕做的詞,確實少了很多意境。
但是這也沒有辦法的事情,這人雖然立場有問題,但是在才華方面,即便是在香港娛樂圈最鼎盛的時候,填詞這個領域能夠與之相提並論的也不超過五指之數。
總的來說兩個版本要表達的感情是一致的,除了在填詞方面,此外還有唱功和唱商方面,顯然周蕙和王菲不是一個量級的。
不過在黎星若將歌曲的兩個版本錄製完成後,張松年就發現其實兩首歌之間差的也沒有很多,兩首歌在語言上造成的差距其實並沒有自己想象中的那麼大,差的只是演唱的人而已。
黎星若的天賦堪比王菲,無論是聲線亦或者是唱商,自家老婆都沒有比阿菲差到哪裡去。
國語版錄製出來後,張松年才發現其實《約定》這首歌的國語版雖然在歌詞這一塊上少了粵語版本一些意境,但是在黎星若極具特色的空靈聲線下,其實也還好。
畢竟粵語的受眾始終跟國語不是一個量級的,能夠聽懂粵語並且理解歌詞中的意境的人還是少數。
國語版的填詞對比粵語版雖然差了一些,但是並不代表他這首歌的填詞是差的。
相反姚若龍的填詞其實已經很優秀了,畢竟他的對手是那個男人,整個華語樂壇估計也就只有黃霑、方文山以及黃偉文這樣級別的選手才能夠與之相提並論的存在。
《約定》的國語版歌詞的確足夠直白,足夠的直接。
但是黎星若很好的把那種直接的感情表達了出來,真誠是永遠的必殺技,能夠打動歌迷的聲音就是好聲音。
顯然《約定》這首歌做到了。
歌曲釋出的第二天,《約定》這首歌直接空降新歌榜單榜首,在熱歌榜單的表現上,《約定》的表現也絲毫不差,直接擠進了熱歌榜單的前二十名。
比較遺憾的是這首歌的24小時銷量並沒有打破此前《紅豆》這張專輯創下的記錄。
雖然沒有能夠打破記錄,但是《約定》的銷量並不低,第一天尚且都能夠有和這個銷量,可以預見的是這首歌的銷量可以大機率是僅次於黎星若此前《紅豆》那張專輯的銷量了。
《約定》國語版本歌詞直白,感情平鋪直敘,在大眾面前這首歌沒有任何的聽歌門檻,並且在演唱難度方面,幾乎是沒有任何的難度,但凡只要是個正常的人都能夠哼上兩句不跑調。
下到未成年,上到中老年人,幾乎都能聽得懂這首歌在唱什麼,唱的是什麼。
因此在這首歌釋出之後的兩個星期,經過時間的發酵和傳播,這首歌一度佔據了各大商場以及商鋪,校園的舞臺上、k的包廂裡,都有這首歌的身影。
這種場景讓張松年一度以為自己回到了上輩子千禧年,《約定》在1999年發行,千禧年那幾年張松年幾乎每次跟著家裡的大人們上街,幾乎滿大街都是這首歌。
《約定》這首歌火了,並且是那種現象級程度的爆火。
在歌曲釋出的第七天的時候,《約定》就已經登頂了熱歌榜單第一,並且因為歌曲熱度的不斷髮酵,四月份雙榜單第一的榮譽基本上已經再次被黎星若拿下。
雖然不少人都很清楚《約定》這首歌必然能夠完成蟬聯榜單的壯舉。
但是眾人著實是沒有想到竟然是以這樣的姿態領跑了兩個榜單幾乎一個月的時間拿下的蟬聯。
直到此刻人們才發現,其實不只是月中才釋出歌曲的黎星若可怕,月初發布歌曲的黎星若更可怕!
那種可怕就是那種讓你完全看不到希望的可怕。
不少有新歌發行計劃的歌手們這會已經開始瑟瑟發抖了。
誰懂啊,家人們,