第46章 他跳進冰冷的水中,這頭野獸拼命地第二次衝刺 (第3/3頁)
使用者27660133提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
碎片更可怕。那個會撕裂的惡毒怪物似乎肯定認為撕裂是更好的選擇。
粉紅色手指的以她一貫的燦爛大張旗鼓在天空中隆重登場。鳥兒,她的傳令官,當太陽滑入東方的天空時,歌頌她的榮耀。西吉斯蒙德對她的遲到感到不滿。每一天都比上一天短,每過剩的夜晚每一分鐘,都只會增加他心中越來越寒冷。
霜從他的鬍鬚上長出來,他潮溼的呼吸在一夜之間凝結了。他的苦澀情緒不允許他對這個夜晚的最終結束感到不快。長長的樹影像墓碑一樣沿著河而上。隨著寒冷和飢餓的夜晚失去了對西吉斯蒙德受苦的岩石的控制,陰影慢慢退去。
怪物似乎沒有移動。它的呼吸是一股巨大的蒸汽,將它巨大的黑色鼻子包裹在白色中。清晨的微風吹拂著蓬鬆的鬃毛,但它在其他方面與完全靜止的雕像沒有什麼不同。
西吉斯蒙德實驗性地移動他的手,在清晨寒冷的空氣中慢慢彎曲僵硬的手指。它很痛,但它會移動。他把自己推直,試圖避免推擠受傷的腳,但沒能成功。
他的衣服僵硬,隨著他的移動而噼啪作響。坐下後,他在岩石上有足夠的空間完全伸展,然後伸展一些。他把裸露的腿拉近,檢查損傷情況。
流血在晚上停止了。與總傷害的嚴重程度相比,導致它的實際擦傷相對微不足道。他的腳踝兩側有兩道長長的擦痕,他的靴子的扣子在被推到岩石下時卡在他的肉裡,然後當他把腳從岩石下移開時,沒有穿鞋,這些劃痕被強行劃過了他的面板。
sigisund 小心翼翼地推擠腫脹的組織,同時儘量不讓傷口重新開啟,試圖評估損傷情況。肯定有骨折或肌腱切斷。他的腳拒絕回應他讓它彎曲的要求。他不確定哪塊骨頭是罪魁禍首,或者如果肌肉沒有被凍得那麼結實,它是否會更痛。
他背對著海岸線上的怪物。
這是一個經過深思熟慮的選擇。他不想在白天面對它,就像他不想在晚上面對它一樣。這個生物簡直太可怕了,不值得一看。
他背對著怪物,不知道它是什麼。他決定,要知道,就需要他將其視為任何重要的事情,而不是它與他的個人健康和安全相關的意義,而這些都無關緊要。
重要的是他能渡過這條河,離開這塊岩石。
因此,西吉斯蒙德開始了這項任務。有一段伸展,只比他伸出的手臂長一點,那裡的水太深了,他甚至看不到底部。所有其他地方的水都是清澈的。這條溝的對面是一片寬闊的淺水區,他可以看到雜草被湍急的水流淹沒。
較深的水通常比淺水區移動得慢。他透過實驗彎曲和伸直雙膝。骨折的腳並沒有引起足夠的疼痛,因為它顯然受到了多大的損傷。西吉斯蒙德試圖不去考慮這方面的長期影響。
相反,他將沒有立即致盲的痛苦視為一種祝福,並將自己沉入深水中。他沒有回頭看一眼怪物,而是把自己推到深深的戰壕中,仍然緊握著他那把沉重的木弓。
從遠處,一個可怕的生物出現了。它用盲目的無眼瞼的眼睛抬頭看著他。比他四肢還長的鬍鬚像旗幟一樣在拖曳著頭頂的水流中搖曳。
:()繼承人的傳說