保時捷提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

座觀看。他生性愚笨,但為人和善,從不生氣。他總是說些大家都很清楚的話,菲利普嘲笑他,他只是微笑。他笑得很甜。雖然菲利普拿他當笑料,但是心裡是喜歡他的。他欣賞他的直率,也喜歡他隨和的脾氣:鄧斯福特具有一種菲利普本人所缺少的魅力。

他們經常上國會街茶館去用茶點,因為鄧斯福特喜歡那兒的一位年輕女招待。菲利普看不出她有什麼迷人之處。她又高又瘦,臀部狹窄、胸脯平平像個男孩。

“要是在巴黎,誰也看不上眼。”菲利普輕蔑地說。

“她的臉蛋很漂亮。”鄧斯福待說。

“臉蛋又有什麼要緊?”

她柏貌端正,小巧玲瓏,藍眼睛,前額寬且低,萊頓①男爵、阿爾馬·塔德馬②及其他許許多多維多利亞女王時代的畫家,勸誘世人相信,這種寬且低的前額乃是一種型別的希臘美。看上去她的頭髮長得很密、並梳理得特別精緻,她自稱為亞歷山大劉海,垂在額前。她患嚴重的貧血症。薄薄的嘴唇十分蒼白,細嫩的面板呈淡綠色,連雙頰也沒有一絲血色。她的牙齒潔白、整齊。工作時,她小心翼翼地,生怕糟蹋她那雙又瘦又白的手。她以不耐煩的神色伺候客人。

①萊頓(1830—1896):英國畫家及雕刻家。

②阿爾馬·塔德馬(1836—1912):英國畫家,生於荷蘭。

鄧斯福特見到女人十分靦腆,迄今尚未能同她搭上腔。他慫恿菲利普幫他的忙。

“你只要開個頭就行了,”他說,“然後我會自己來。”

菲利普為了使他高興,主動和她搭一兩次腔。可是她只是冷冷地回答。她打量過他們,他們不過是孩子罷了,她推測他們是學生。她不願意再和他們打交道。鄧斯福特每次上茶館,總是發現有個長著沙茶色頭髮,鬍子拉碴,樣子像個德國人的人,頗得她的青睞。而他們想要什麼,非得招呼兩三次她才答應。她對不認識的顧客冷若冰霜,傲慢無禮。她和朋友談話時,有急事的顧客喊破了嗓子,她都全然不理。她對前來用點心的女客,自有一套應付的本事,她傲慢無禮地激怒她們,卻又掌握分寸,不讓她們抓到向經理告狀的把柄。有一天,鄧斯福特告訴菲利普,她的名字叫米爾德里德。他聽到茶館裡另外一個女招待這麼稱呼她。

“多討厭的名字。”菲利普說。

“為什麼?”鄧斯福特問道,“我倒挺喜歡這個名字呢。”

“太矯揉造作了。”

碰巧這一天德國人沒來。她端來茶點時,菲利普微笑著說:“你的朋友今天沒有來。”

“我不曉得你這是什麼意思。”她冷冷地說。

“就是那位留著沙茶色鬍子的貴族唄。他甩掉你另覓新歡了嗎?”

“有些人最好少管閒事。”她回嘴道。

她撂下他們走了。過了一兩分鐘,因為再沒有別的顧客,她便坐下來看一份顧客留下來的晚報。

“你惹她生氣了,真是傻瓜。”鄧斯福特說。

“哼,我才不理她這一套呢。”菲利普回答說。

但他生氣了。他本想迎合一個女人,可是她卻不識抬舉,這怎不叫他惱羞成怒。付帳時,他又斗膽同她搭腔,想逗她開口。

“我們互相再也不說話了嗎?”他微笑道。

“我在這兒只是端茶送點心、伺候顧客的。我沒有什麼話要對他們說的,也不要他們對我說些什麼。”

她丟下了一張寫著他們該付的款項的紙條,扭頭朝剛才她坐的餐桌走去。菲利普氣得滿臉通紅。

“凱里,給你碰釘子啦。”他們到了外面時,鄧斯福特說。

“沒禮貌的臭婊子,”菲利普說,“我再也不上那兒去了。”

他的話對鄧斯

遊戲競技推薦閱讀 More+
盛開在奧地利的梅花

盛開在奧地利的梅花

桃桃逃
遊戲 完結 97萬字
大神,我娶你

大神,我娶你

那年夏天
遊戲 完結 13萬字
王爺太壞,王妃太

王爺太壞,王妃太

辯論
遊戲 完結 113萬字
火影之星點閃爍

火影之星點閃爍

辛苦
遊戲 完結 17萬字
嫡妻重生功略

嫡妻重生功略

泰達魔王
遊戲 完結 77萬字
重生狗血劇

重生狗血劇

愛之冰點
遊戲 完結 195萬字