第85頁 (第2/3頁)
[英]亞萊克斯·齊岡提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
們只是扮作夫妻,如果你那真有個流氓你連他的領子都碰不著,是不是?&rdo;
&ldo;我只是開個玩笑,凱茨。&rdo;
&ldo;無論如何,你算了吧,這有條更大的魚。&rdo;
&ldo;但我們需要更多時間。&rdo;莫伊拉說。
&ldo;那就快點吧。不管怎麼說,你們得去我們碰頭的老地方,你們會有用武之地的;即便沒有,你也得在那待上幾小時真到他們說用不著你了。&rdo;
&ldo;那到底出了什麼事?&rdo;
&ldo;是g28,河裡的女屍。看起來像謀殺,但還沒完全弄清。&rdo;
&ldo;我們馬上來。&rdo;
&ldo;這主意還不壞,莫。我們已經有幾位客人了,從南安普敦來的。&rdo;
&ldo;噢。&rdo;莫說。
86
湯姆&iddot;麥金尼斯是第一個到的。在dcs來之前,他剛好有足夠的時間給自己倒了一大杯威士忌。克萊爾說她們必須單獨談談‐‐單獨而且很要緊。瓦萊麗拼命使自己表現的像個紳士,但這很難,他可不是個傻警察,克萊爾一遍又一遍地讀蒂姆留下的詩,想從中看出點名堂。《帕普軍士》已經說什麼好看的了。
瓦萊麗和克萊爾坐在一起,也試圖和她談那些他從沒讀過的詩。凱茨走過去,蹲在他身邊,手放在他腿上。
&ldo;寶貝兒,你知道今晚我真想和你在一起,弄來這麼多人不是我的本意。對不起,晚一點我到你那去吧,好嗎?你說幾點呢?&rdo;
她看著他,意識到深愛的人要遠離自己是件多麼可怕的事。他低頭望著她,她一字一字地說:&ldo;我愛你。&rdo;然後又大聲說:&ldo;這樣不太好,親愛的,但是警局正著手偵破……&rdo;
&ldo;我最好還是先走吧。&rdo;他暗示說。
他站起身,她陪他走到門口。
有10秒鐘時間,她站在黑暗裡看著他走進大廳,背後傳來音樂和交談聲。當他的腦袋消失在樓梯下面,她轉身進了門並上了鎖,房間裡的光線馬上顯得亮了一些,說話聲也清楚了。
湯姆&iddot;麥金尼斯正在談關於《帕普警士》,好像是說這首歌剛問世時他才三十出頭。凱茨很快給他做了個總結:這首歌剛唱紅時她才2歲,可是現在這首歌怎麼好像屬於她這代人呢?&ldo;這可不是《維爾像冊》。&rdo;他口齒不清地說,&ldo;這是那些&l;幸福啊,甜蜜啊&r;的玩意。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="