[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
後來又到另一個馬場當起馬師來。那兩年是他最快樂的一段日子了‐‐簡直可以說是快樂似神仙。
沒想到那件事卻發生了‐‐只不過他慢了半拍。也許是天氣太熱了吧,或是要怪太陽太大‐‐總之,他只覺得頭暈了一下,整個人就從奔跑的馬兒背上摔了下來,昏過去之前,還清楚聽到骨折的聲音!那家在什麼艾磯山的醫院,和在電影裡看到的美國醫院完全是兩回事。沒有漂亮的護士,也沒有什麼英俊的實習醫生。病房的牆是灰綠的,透著黴味。那些護士對他不是漠不關心,就是過於縱容。
休息了幾天,就開始那要命的學走路。更糟的是,醫院沒把骨頭接好,這下成了一腳高一腳低,他一輩子註定要當個瘸子了。
壞訊息還在後頭呢‐‐那家馬場的老闆來了信,說是在馬場找到了油礦,要改行開油田了。老闆還算有良心,給他寄了張支票,要他好好養病。可是,他一心記掛的只是:他的煙兒怎麼辦?一個瘸子帶著一匹馬,在油田裡能做什麼?罷了。他自然是沒法子再訓練馬了,可是要他侍候那些油田他也辦不到。總還可以找到什麼和馬有關的差事吧。
這回他找到了一個觀光牧場‐‐可和電影裡的觀光牧場還是不像。
那些觀光客,既不是騎馬的料,穿的服裝也不對,差點沒把那幾匹可憐的馬折騰死。
又遇到了個女人,她在觀光牧場附近有個產業,說是要和他結婚,還答應出錢幫他醫好那條腿‐‐算是條件交換吧。
那女人並不是人們印象中會&ldo;養男人&rdo;的那一種。她長得並不胖,也不是很笨或很妖艷的那種。她長得瘦瘦的,常常一副很疲倦的樣子,待他很不錯。
可是他知道這也不是他要的生活。
在觀光牧場工作惟一的好處是:進帳還不少。他一輩子從來沒有賺過那麼多錢哪,於是他想到美國東部好好花花。可是,想不到的事情又發生了。在東部那些比西部細緻、青翠的鄉村、春天裡花園的香氣撩起了他對英國的鄉愁。這是他萬萬沒有想到的,多少年來他從來沒想過要回去。
想家‐‐這是奶娃子才有的小感情!他和這個感情交戰了好幾個星期,終於投降了。
也好,這輩子還沒見過倫敦呢,回英國去,就當是跑趟倫敦吧。
就這樣,他住進了平立克區這間小房間;也就這樣,他在街上遇上了那個演戲的。
第五章
他從床上起來,從披在椅背上的外套口袋裡取出香菸。
當那個叫洛丁的戲子向他提出那些建議的時候,為什麼他並不是太震驚?因為他的態度早就預告著,他將向他提出特別的建議?因為從那個人臉上的表情就可以看出,他的肚子裡藏著詭計?或者他覺得這件事壓根兒與自己無關,他一點也不想沾惹?他並沒有傷害這個人的尊嚴,並沒有說出&ldo;你這個狼心狗肺的東西,竟敢妄想侵佔你朋友就要繼承的產業!&rdo;
或是諸如此類的話。但同時,他也並沒有真心地為其他人想:他們的罪、他們的悲傷,或是他們的快樂。不管如何,吃人的嘴軟,在那種時候,他已經沒有義正辭嚴的立場了。
他走到窗旁,凝視著窗外蕭條的后街街景。他現在雖然不是身無分文,但也有好長一段時間希望能找份工作做了。可是找工作的經驗卻不是很令他振奮的。在英國,似乎找管理馬的工作的人,要比能用他們的馬場多得多。
愛馬的人是很多,和馬有關的工作卻不成比例。此外,他並不想只是&ldo;做一天和尚撞一天鐘&rdo;,隨便屈就。如果你喜歡做