100章 粗淺的比喻 (第2/2頁)
術小城提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
確。你忠實的查爾斯·加爾登·達爾文,倫敦,1922年12月25日。”
看來cg達爾文是位工作狂,他在聖誕節當天寫了這封信。
cg達爾文在信中頻繁使用“我們”,可見他不是一個人在戰鬥。
李康平回信寫道:“cg達爾文閣下:很高興收到你的回覆函。打一個粗淺的比喻,我可以說,當a先生和b先生有銀錢往來時,他們之間的賬目必然一清二白。然而,當所涉及的是擁有許多個分理處的巨大銀行企業時,必須平衡的就是總的結算,而各個分理處之間就可以有非常複雜的賬目關係了。”
“我提到這種非專業性的比喻,為的是讓你知道,當人們像在α射線吸收工作中那樣令能量原理在兩個原子性的結構之間,即在原子和α射線之間的能量交換中具有統計適用性時,我們的計算是從什麼地方開始的。當然了,在其他的方面,我認為你的看法的魅力是可取的。你忠實的kp李,紐約,19年1月15日。”
為了幫助cg達爾文理解能量守恆統計,李康平作了一種財務機關方面的非專業性粗淺比喻。
多一個朋友當然好過多一個敵人。
但願cg達爾文能夠理解這個比喻所隱含的物理學原理,並像他爺爺一樣突破傳統觀念的束縛----人的束縛及神的束縛,以先進的學術態度加入這場物理學世界戰爭。
處理完了總裁業務,李康平回到晨邊街公寓,開始起草。
李康平寫的是中文手稿,他希望能在中國出版,併成為中國大學的物理教材。
上一世第一部中文版大學物理教材是薩本棟先生編寫的,有上下兩冊,於1933年由商務印書館出版。
不少中國物理學家有留美經歷,他們精通英文,且能在國內搞到美國的教材,他們將美國教材翻譯為中文版不就完事了嗎,為啥一直到了1933年才出版首部中文版大學物理教材?
中國的國情與西方國家不同,不可以完全照搬西方國家的教材。