第78頁 (第2/3頁)
[德]賽巴斯蒂安·菲茨克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;他替我哥哥辯護。我哥哥要我擺脫一個騷擾我的人。克萊門斯是出於善意,但他的方式就完全不一樣了。他肯定是有罪的,他的朋友桑多爾也是。桑多爾利用一個年紀更小的女孩來解決丹尼。&rdo;
赫茲斐點頭。他在報紙上看過這則新聞,關於十三歲的費歐娜以及她的刑責問題。
&ldo;但你哥哥還是得到制度的保護,&rdo;安索格補充說,&ldo;我們憲法有個崇高的原則,就是儘可能給每個人最好的辯護。&rdo;
&ldo;好,那麼有罪的人當中也包括強姦犯或殺害兒童的人嗎?&rdo;
&ldo;我必須先看我的檔案。&rdo;
&ldo;拜託,安索格博士。德國最好的刑事辯護律師記憶力一定很好。只有一起強姦案件或虐童案件嗎?&rdo;
&ldo;我想是的。但在這些案件裡,我們肯定沒有申請無罪釋放,而只是……&rdo;
&ldo;……揭發真相,然後相信可以繼續伸張正義。我知道。&rdo;
赫茲斐的語氣裡沒有任何厭惡或憎恨。而且他也沒批判安索格。以前他也曾經這麼做,在她女兒被綁架以前。
他遵守遊戲規則,也信任這個制度。他相信會有一個裁判正確評斷事實。而他這麼做的結果呢?沙德勒很荒謬地在不久之後得到假釋。然後又有一個家庭慘遭不幸,接著事情就一發不可收拾。許多人因此死亡。
&ldo;不,謝謝,我必須謝絕你的提議。&rdo;
赫茲斐站起來,頭也不回地離開會議室。
&ldo;喂,等一下。&rdo;
英格夫追了上去,站在門口。
&ldo;如果你不讓他為你辯護,你就錯了。&rdo;
赫茲斐開啟更衣室,拿出他的大衣。
&ldo;算了吧,英格夫。你是個好人。或許有點瘋了。但我喜歡你,真的。&rdo;
&ldo;瘋了?我們兩個是誰瘋了?你丟了工作,他們會除去你的頭銜。到時候你聲名掃地,然後還要被關上幾年。我在跟你說如何避免這一切。你可以賺進好幾百萬,而且不用坐牢。&rdo;
&ldo;這一切對我而言都不重要。&rdo;
&ldo;錢和自由?那請問一下有什麼比你的未來還重要?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" da