[美]休·豪伊提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
下來,眼巴巴地看著他走了。一次摘那麼多,也太多了,要是海琳娜在這兒,她肯定會這麼說的。太多了。還有好多規矩都沒有人知道。艾莉絲也許可以教他們。她有一本書,可以教會人們如何釣魚,如何追蹤動物,可她想起所有的魚都已經不見了。還有就是,她連一條小狗都追蹤不到。
一想到魚,艾莉絲的肚子就餓了。她好想立刻能吃上東西,吃上好多好多,得趕在它們全都被吃光以前。這種飢餓的感覺有時在她看著雙胞胎吃東西時會冒出來。哪怕一點兒不餓,她也想吃,吃好多,趁著它們還在。
她沿著樓梯一步步向上爬去,裝著那本書的書包不停地敲打著她的屁股。她真的好想同其他人待在一起,要不,狗狗不跑也行。
&ldo;嘿,你。&rdo;
一個人正站在下一處平臺上,倚在欄杆上瞥著下面。他也長著黑色的鬍鬚,只是沒有孤兒的那麼亂。艾莉絲略微停了停,隨即繼續朝上面爬去。跟著螺旋梯轉了一圈後,那人被擋在了上面,不見了。等來到平臺上時,她看到他正在那兒等著自己。
&ldo;你這是離群了嗎?&rdo;那人問。
艾莉絲將小腦袋偏到了一邊。&ldo;我不能合群。&rdo;她說。
長黑鬍子的那人,拿一雙亮晶晶的眼睛仔細看著她。他穿著一件棕色工裝。瑞克森也有一套那樣的衣服,偶爾會穿。集市上的那個男孩也有一套。
&ldo;為什麼不能?&rdo;那人問。
&ldo;我不是綿羊,&rdo;艾莉絲說,&ldo;綿羊才會一群一群的呢,而且誰也不會落在後面。&rdo;
&ldo;什麼是綿羊?&rdo;那人問。然後,他那一雙亮晶晶的眼睛更加亮了。&ldo;我看見過你。你是住在這兒的其中一個孩子,對不對?&rdo;
艾莉絲點了點頭。
&ldo;你可以參加我們的群。群就是一群教友的意思,一個教堂裡邊的信徒。你去教堂嗎?&rdo;
艾莉絲搖了搖頭。她將一隻手放到了她的書上,裡邊就有一頁是說綿羊的,教人們如何飼養和照顧它們。她書裡的東西和這個人說的話不相符。她很想弄明白到底該相信哪個,突然覺得心裡空空的。她更傾向於相信自己的書,因為它講的其他事情都總是對的。
&ldo;你想到裡邊來嗎?&rdo;那人抬起一隻手,朝一扇門指了指。艾莉絲越過他,瞄了一眼他身後的黑暗。&ldo;你餓了嗎?&rdo;
艾莉絲點了點頭。
&ldo;我們正在收集吃的。我們發現了一個教堂。其他人很快就能從農場上下來。你想不想進來,吃點東西喝點什麼呀?我摘了好多東西,都快搬不動了。我會分一些給你的。&rdo;他將一隻手放在了她的肩膀上,艾莉絲發現自己正打量著他的小臂,只見上面全都是又濃又密的黑色汗毛,跟孤兒的一樣,但一點兒也不像瑞克森的。她的肚子咕咕叫了起來,農場似乎還有好遠。
&ldo;我得去找狗狗。&rdo;她說這話時,冷清的空氣中現出了一小簇白霧,而她的聲音,在這個空曠的樓梯井當中聽來,是那麼微不足道。
&ldo;我們會找到你的小狗的,&rdo;那人說,&ldo;咱們進去吧。我想聽你介紹一下這個地方。你知道,這可真是奇蹟。你知道什麼是一個奇蹟嗎?你就是。&rdo;
艾莉絲不知道他到底在說什麼,在她撕去紙張的那些書裡全都沒有這種東西。不過,也有可能是好多頁都被她漏掉了。她的肚子又咕咕叫起來,它在跟她說話。於是,她跟著那個黑鬍子男人進了一個漆黑的大廳。前方有聲音傳過來,是一種浸透著寬慰和寂靜的呢喃聲,讓艾莉絲不由