第7頁 (第1/2頁)
[加] 羅伯特·J·索耶提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他們的屋子裡有一扇很大的真窗戶,展現著飛船外部在臨近的六等星照耀下的太空,另外兩堵牆可以顯示全息景象。凱斯來自阿爾伯達省的卡爾加里,莉薩出生在西班牙。一堵牆上顯示的是冰河匯聚而成的路易斯湖,湖的後面聳立著壯觀的加拿大洛磯山脈;另一堵顯示著馬德里市區鳥瞰圖,展示著這個城市十六世紀和二十一世紀建築的迷人組合。
&ldo;我剛剛還在想著你就要回來了,&rdo;莉薩說,&ldo;正等你一塊兒洗澡呢。&rdo;
凱斯感到一陣驚喜。他們剛結婚時經常一起洗澡,但隨著時間的過去,已漸漸放棄了這個習慣。為了減少散發瓦達胡德人認為無法忍受的人類體味,每天至少要洗兩次澡,焚香沐浴漸漸變成了讓人討厭的麻煩事。但是或許他們即將到來的結婚紀念日使莉薩變得比平日更加浪漫。
凱斯朝她笑了笑,開始脫衣服。莉薩走進主衛生間,開啟水龍頭。星從與凱斯年輕時見過的那些飛船‐‐比如他與瓦達胡德人第一次接觸時所乘坐的萊斯特&iddot;皮爾森‐‐大不一樣。在那時,他不得不湊合著用音波浴。而現在,有人說有的飛船上甚至蕩漾著一個微型海洋。
他跟在她後頭進入衛生間。她已經在淋浴了,長長的黑髮已經濕透。等她從蓮蓬頭底下出來時,他擠了進去,享受著她濕漉漉的身子滑過他身邊的感覺。這些年來,他有一半的頭髮脫落了,剩下的那些總是被他刻意留得很短。儘管如此,他還是興致勃勃地按摩著頭皮,以此緩和他對傑格的怒氣。
他替莉薩搓背,接著莉薩替他搓,他們將身體沖乾淨,隨後他關上了水。要不是他這麼生氣的活,或許他們會做愛,但是現在……
該死。他開始擦了身子。
&ldo;我恨這件事。&rdo;凱斯說道。
莉薩點了點頭,&ldo;我知道,&rdo;
&ldo;其實我並不恨傑格‐‐許不真的恨他。我恨……我恨我自己,恨自己感覺像個老頑固。&rdo;他在背上上下下來回拖動著毛巾,&ldo;我的意思是,我知道瓦達胡德人處理問題的方式和我們的不同。我知道這一點,也嘗試著去接受它。但是,他們全都是一個德性‐‐上帝呀,我真不願這麼想‐‐他們令人厭惡,好鬥、咄咄逼人。我碰到過的都是這個德性。&rdo;他往每隻胳膊底下噴了點除味劑,&ldo;僅僅因為知道某人屬於某個種族就認為自己完全瞭解了他,這樣的想法令人嫌惡‐‐我所受到的教育一直都在教我要對抗這種想法。但是現在,我發現自己隨時隨地都在這麼做。&rdo;他嘆了口氣,&ldo;瓦達胡德,豬,這兩個單詞在我腦子裡是可以互換的。&rdo;
莉薩已經擦乾了身子。她穿上一件米色長袖襯衣和一條鮮艷的襯褲。&ldo;他們也這麼想我們,不是嗎?所有地球人都是脆弱的、猶猶豫豫的。他們沒有&l;庫貝丁&r;。&rdo;
凱斯為這個瓦達胡德單詞擠出一絲笑容,&ldo;我有。&rdo;他朝下指著說,&ldo;當然,我只有兩個而不是四個,但是兩個就夠了。&rdo;他從衣櫥裡取出一條新拳擊短褲和一條粗斜紋棉布褲子穿上。褲子自動根據他的體型縮小了,套在他的腰上。&ldo;是啊,他們同樣具有歸納能力,但是這個事實也不能讓我對他們的印象變得更好些。&rdo;他嘆了了口氣,&ldo;海豚跟他們就不一樣。&rdo;
&ldo;海脈是另一回事。&rdo;莉薩說,穿上一條紅色的褲子,&l