[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
弗萊普彎下腰,他解開可憐的人的衣服,摸摸身體,發現身體還是熱的,只是由於飢餓和傷痛,被折磨得瘦得可怕。弗萊普抬起了克利夫頓的腦袋,看到腦殼上有長長的一條傷口,周圍還結滿了血塊。
弗萊普把耳朵貼在了傷者的胸口上聽著。
&ldo;他在呼吸,他還在呼吸,&rdo;水手興奮地喊道,&ldo;我要救活他,水,水在哪?&rdo;
在幾步遠的地方,弗萊普看到在沼澤地旁的沙床上,湧出一條小溪,正涓涓流向大海。他急忙跑過去,把自己的手帕浸入水中,然後回到傷員身邊。他先擦拭著克里夫頓的頭部,把被血粘住的頭髮小心翼翼地從傷口處移開,又細心清洗了傷口,然後又用手帕濕潤著工程師的前額、眼睛和嘴唇。
哈里&iddot;克利夫頓輕輕地動了一下。他的舌頭縮回到半張著的嘴裡,弗萊普聽到了一個微弱的聲音:&ldo;餓,我餓!&rdo;
&ldo;唉!&rdo;弗萊普說,&ldo;可憐的人,天知道他多長時間沒吃東西了!&rdo;
但是,怎樣才能給這個不幸的人的肉體注入活力?怎樣才能挽留住這正在悄悄逝去的生命?
弗萊普猛地想起餅乾、鹹肉。&ldo;對了!真是上天啟發了這個可敬的女人。&rdo;
弗萊普跑到溪邊,用一個大貝殼盛回一些清水,把餅乾放在裡面搗碎,攪成糊狀,然後再用一個小貝殼當匙,一點點地餵著工程師。
由於極度衰弱,哈里&iddot;克利夫頓幾乎不能進食,他掙扎著費力地咽著餅乾糊。幾匙之後,他似乎清醒了一些。
弗萊普一邊餵著他,一邊像慈母勸慰生病的孩子一樣鼓勵著工程師。半個小時過去了,哈里&iddot;克利夫頓睜開了眼睛,他差點熄滅了的目光逗留在弗萊普的臉上,他肯定認出了弗萊普,因為傷員的臉上浮出會意的微笑。
&ldo;克利夫頓先生,是我,溫哥華號上的水手。您認出我來了嗎?請什麼也不要說,我明白您的意思,您只要聽我講就行了。您的夫人和孩子們都很好,一切都很好,他們看到您該多高興呀!多麼令人振奮的訊息啊!&rdo;弗萊普說道。
傷員的手指微微動了一下,弗萊普立刻明白了他的意思,他把自己的手放在了工程師的手裡對他說:
&ldo;我明白你的意思,但是,你沒有必要謝我,這算不上什麼。倒是我應當感謝你,感謝你來找我們,你做得真好!&rdo;
善良的弗萊普笑著,他輕輕地拍著工程師的手示意讓他放心。菲多也加入進來表現他的撫慰,它討好地舔著主人的面頰。
弗萊普突然叫道:
&ldo;噢!我想起來了,菲多,你也快餓死了吧!快吃吧,你的命比我的命還珍貴!&rdo;
說著弗萊普遞給這隻忠實的狗幾小塊鹹肉和餅乾。他把節約了一天的寶貴的儲存都奉獻了出去。是啊,父親找到了,沒必要為他們一家再多擔憂了。
哈里&iddot;克利夫頓吃了一些餅乾糊後,精神似乎好多了。弗萊普又檢查了一下他的傷口,這是非常嚴重的挫傷。弗萊普曾處理過許多這類外傷,他把手帕包在了工程師的頭上。他又在沙丘的斜坡上鋪上乾燥柔軟的水藻,把傷員輕輕地移到他匆忙準備的&ldo;床&rdo;上,把自己的襯衣和寬大外衣都蓋在了傷員的身上。
克利夫頓聽任弗萊普為他做著這一切,他只能用感激的目光看著他。
&ldo;你什麼也別說,&rdo;弗萊普對工程師說,&ldo;我現在沒必要知道所發生的事情,你以後再講吧,最重要的是等到了這一天,謝天謝地,你總算來了!&rdo;