第3部分 (第2/5頁)
宮本寶藏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
了十字。她說,“哈克貝里,把手拿開——
你老是弄得一塌糊塗。”寡婦為我說了句好話。不過,這也不能叫我消災避禍,這我心裡明
白。早飯以後,我走出門來,心事重重,不知道哪裡會有什麼災禍臨頭,又不知道會是什麼
樣的災禍。有些災禍是有法子防止的,不過目前可不是這樣一類的災禍,因此我也只能聽之
任之,只是心裡頹喪,打算事事留心些。
我走過了下面屋前的園子,爬上梯子,爬過高高的木柵欄。地上已有寸把積雪,我看到
了有人留下的腳印。這些人是從採石場走過來的,在梯子旁邊站了一會兒,然後繞過園子裡
的柵欄往前去了。這些人在這裡站了一會兒卻沒有進來,這有點兒怪。是怎麼回事,我可摸
不清,反正有點兒離奇。我打算順著腳印走,我彎下身來先看一看腳印,開頭沒有發現什
麼,可是再一看,卻發現有一個左邊鞋跟上用大釘釘的十字留下的印子,那本是為了防邪才
釘上去的。
我馬上直起身子,一溜煙似地衝下山去。我往後邊左右張望,不過沒有發現什麼人。一
會兒就飛快到了撒切爾法官家。
“怎麼啦,我的孩子,這麼上氣不接下氣的,是為了你的利息來的麼?”
“不是的,先生,”我說,“是有些利息歸我的麼?”
“哦,是的,昨晚上半年到期。有一百五十來塊錢。對你來說,可是不小的一筆數目
啊。最好還是由我連同你的六千塊錢一起生息,你一取去,就會花掉。”
“不,先生,”我說,“我不打算花掉。這筆錢我不要——六千塊錢也不要了。我要給
你——那六千塊錢和所有的錢。
他顯得大吃一驚,彷彿摸不清頭腦。他說:
“怎麼啦,你這是什麼意思,我的孩子。”
我說,“請你別問我問題,你會收下這筆錢的,是吧?”
他說,“真把我搞胡塗了,是出了什麼事吧?”
“請收下,”我說,“別問我——我也不願撒謊。”
他考慮了一會兒,接著說:
“哦,哦,我想我懂得了。你是想要把你全部財產都賣給我——不是給我。這是你的本
意。”
接著,他在一張紙上寫了些什麼,立刻讀了一下,然後說:
“上面寫著——你看是這樣寫的,‘作為報酬’。這意思是說,我從你那兒把這個買了
下來了,給你付過了錢的。這兒是一塊錢。好吧,你在上面籤個字吧。”
我就簽了字,走開了。
華珍小姐的黑奴傑姆有一個拳頭大的毛球,是從一隻牛身上第四個胃裡取出來的。他老
是用這個來施展法術①。據他說,這裡面藏著一個精靈。這個精靈可是無所不知,無所不
曉。我就在一個晚上去找他,告訴他說,我爸又出現在這裡了,因為我在雪地裡發現了他的
腳印。我要問明白的是,他究竟想幹些什麼呢,還有他是否要在這裡耽下去?傑姆就把毛球
取了出來,對著毛球口中唸唸有詞,先往上一拋,再落到地上。落得穩穩當當,只滾了寸把
遠。傑姆又來了第二回,然後又來了一回,情況跟第一回一個樣。傑姆雙膝趴地,耳朵湊著
毛球,仔細地聽著。可是不濟事。他說,它沒有說話。還說,不給它錢,它有時候就不肯說
話。我對他說,我有一枚兩角五分的舊偽幣,又舊又光滑,已經不能用了,因為銀幣已經露
出一小塊銅,反正人家不肯收了。即使